Archive & Restore 1.2.1.478

Licence: Essai gratuit ‎Taille du fichier: 3.84 MB
‎Note des utilisateurs: 3.0/5 - ‎4 ‎Votes

Archive & Restore vous permet de mettre de côté et d’enregistrer différentes versions de fichiers et de dossiers. Les fichiers sont stockés séparément, soit compressés, soit dans leur format d’origine. Mettez de côté les fichiers rarement utilisés dans d’autres dossiers sur votre disque dur, un serveur de fichiers sur un réseau local ou sur des disques. L’accès sera ensuite préservé par des archives administrables, une extension shell, des capacités de recherche et des liens. Enregistrez différentes versions de fichiers et de dossiers. Archive & Restore vous permet de documenter des choses telles que lorsque certaines informations ont été publiées sur un site Web ou quel code source appartient à quelle version du programme. Les versions enregistrées d’un fichier sont répertoriées sous ses propriétés sur une page supplémentaire - là vous pouvez ouvrir ou restaurer une version précédente rapidement.

historique de la version

  • Version 1.2.1.478 posté sur 2008-12-27
    Bogue
  • Version 1.2.0.366 posté sur 2007-04-21
    Systèmes d’exploitation pris en charge et corrections mineures de bogues.

Détails du programme

Cluf

EULA - Accord de licence utilisateur final

Contrat de licence pour archive & restauration version 1.2, modifié pour la dernière fois le 12 février 2007. En achetant une licence pour le programme Archive & Restore ou en installant et en utilisant la version d’essai, vous acceptez le contrat de licence suivant. 1. Procédure de licence et subvention (1) Lorsque vous installez le programme pour la première fois, il démarre en mode essai. Le mode d’essai offre une période de 30 jours au cours de laquelle vous pouvez utiliser le programme à des fins d’évaluation sans payer de frais de licence. (2) Si vous souhaitez continuer à utiliser le programme au-delà de la période d’essai de 30 jours, vous devez acheter une licence. Cette licence vous donne le droit d’utiliser le programme sur un seul ordinateur. Vous pouvez également utiliser le programme sur un deuxième ordinateur tant que l’utilisateur principal de chaque copie est la même personne. (3) Après l’achat d’une licence, vous recevez une clé de licence qui déverrouille le délai du mode essai. Vous acceptez de garder votre clé de licence confidentielle et de ne pas la rendre accessible au public. (4) Vous ne pouvez pas modifier le programme ou toute documentation qui l’accompagne. (5) Le programme et toute la documentation qui l’accompagne sont détenus et protégés par le droit d’auteur de Gert Heil et de ses concédants de licence. Cela s’applique à toutes les corrections, améliorations ou autres modifications futures, y compris les modifications personnalisées. 2. Garantie et responsabilité (1) IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES. LE CONCÉDANT DE LICENCE NE JUSTIFIE PAS QUE LE PROGRAMME ET SA DOCUMENTATION SOIENT EXEMPTS D’ERREURS OU QUE LE PROGRAMME COLLABORE AVEC D’AUTRES PROGRAMMES OU MATÉRIELS. DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, LE CONCÉDANT DE LICENCE DÉCLINE TOUTES LES AUTRES GARANTIES À L’ÉGARD DU LOGICIEL, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISABILITÉ, L’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE ET LA NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU DES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NI SUR L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES-INTÉRÊTS ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. SI LA LOI ALLEMANDE S’APPLIQUE, LA GARANTIE EST LIMITÉE COMME SUIT : IL N’Y A AUCUNE GARANTIE QUE LE PROGRAMME OU LA DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE SONT EXEMPTS D’ERREURS OU QUE LE PROGRAMME COLLABORE AVEC D’AUTRES PROGRAMMES OU MATÉRIELS OU RÉPOND À VOS EXIGENCES D’UNE AUTRE MANIÈRE. LE SUJET DE CE CONTRAT EST UN PROGRAMME QUI SE PRODUIRA DE FAÇON SUBSTANTIELLE CONFORMÉMENT À SA DOCUMENTATION. (2) LE CONCÉDANT DE LICENCE N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES-INTÉRÊTS CORRÉLABLES. SOUS RÉSERVE DU DROIT APPLICABLE, EN AUCUN CAS LE CONCÉDANT DE LICENCE OU TOUTE AUTRE PERSONNE AYANT PARTICIPÉ À LA CRÉATION, À LA PRODUCTION OU À LA LIVRAISON DE CE LOGICIEL NE VOUS SERA RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE CONSÉQUENT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE LOGICIEL, MÊME SI LE CONCÉDANT DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU CONCÉDANT DE LICENCE POUR UNE RÉCLAMATION, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UN CONTRAT, D’UN DÉLIT DÉLICTUEUX OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, NE DÉPASSERA LES DROITS DE LICENCE PAYÉS PAR VOUS, LE CAS ÉCHÉANT. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LA LIMITATION OU L’EXCLUSION DES DOMMAGES-INTÉRÊTS ACCESSOIRES OU CONSÉQUENTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS DANS LA MESURE OÙ LA RESPONSABILITÉ EST PAR LA LOI INCAPABLE D’EXCLUSION OU DE RESTRICTION. SI LE DROIT ALLEMAND S’APPLIQUE, LA RESPONSABILITÉ EST LIMITÉE COMME SUIT : LE CONCÉDANT DE LICENCE N’EST RESPONSABLE QUE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR SON INTENTION OU SA NÉGLIGENCE GRAVE. EN CAS DE NON-RESPECT DES OBLIGATIONS ESSENTIELLES DU CONTRAT, LE CONCÉDANT DE LICENCE PEUT EN OUTRE ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR NÉGLIGENCE DANS LA MESURE OÙ LE DOMMAGE EST UNE CONSÉQUENCE TYPIQUE ET PRÉVISIBLE DE LA RUPTURE DE CONTRAT. CELA N’AFFECTE PAS LA RESPONSABILITÉ EN FONCTION DE LA LOI SUR LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU DE LA LIPORTÉE DU CONTRAT. CELA N’AFFECTE PAS LA RESPONSABILITÉ EN FONCTION DE LA LOI SUR LA RESPONSABILITÉ DU PRODUIT OU DE LA RESPONSABILITÉ POUR LES CARACTÉRISTIQUES GARANTIES. IL N’Y A AUCUNE RESPONSABILITÉ DÉPASSANT LA PORTÉE DONNÉE CI-DESSUS. (3) LE CONCÉDANT DE LICENCE N’EST RESPONSABLE D’AUCUNE PERTE DE DONNÉES, DE PERTE DE SALAIRE OU D’UNE AUTRE DÉPRÉCIATION DES ACTIFS DE LA TITULAIRE. 3. Général (1) Cet accord représente l’accord complet concernant cette licence et ne peut être modifié que par écrit. (2) Cet accord est régi exclusivement par le droit allemand. L’applicabilité de la Convention des Nations Unies sur les ventes est explicitement exclue. Le lieu exclusif pour les deux parties sera Francfort am Main, Allemagne. (3) Si l’une ou l’autre des dispositions de cet accord ou partie devient invalide, inefficace ou inapplicable, cela n’affectera pas l’efficacité des dispositions restantes. La disposition annulée doit être remplacée par une disposition ayant un effet juridique qui se rapproche le plus de l’objet de la disposition annulée.