Battlefield 4 caractéristiques quelques petites mises à jour contrasté avec son ancêtre. La présentation heads-up amusements est à peu près la même, faite de deux rectangles réduits. Plus le coin gauche est bas, plus un guide et une boussole réduits pour l’itinéraire sont réduits, et une destination démêlée perçoit au-dessus. le droit plus facile intègre un compteur de munitions plus petit et un compteur de santé. Le guide plus petit que d’habitude, et l’écran de diversion principal, montre des images désignant trois sortes de substances: bleu pour les partenaires, vert pour les coéquipiers, et rouge ou orange pour les ennemis.
historique de la version
- Version 1.47 posté sur 2014-03-02
Dans cette version, nous avons ajouté de nouveaux modules de hachage.
Détails du programme
Cluf
EULA - Accord de licence utilisateur final
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL – UTILISATION COMMERCIALE
Ce contrat de licence d’utilisateur final (l'« accord ») est conclu entre vous (à la fois la personne utilisant la licence (définie ci-dessous) accordée en vertu de cet accord et/ou utilisant autrement la plate-forme de la Société pour créer des « Walk-Thrus » interactifs à l’écran, connu sous le nom walkme system, tel que décrit à www.walkme.com (le « logiciel ») et toute entité juridique au nom de qui cette personne agit) (ci-après: « Vous » ou « Votre » ou « Licencié ») et WalkMe Ltd. de 10 HaUmanin Street, Tel Aviv (« Société »). Les parties susmentionnées sont également connues collectivement sous le nom de « Parties » et individuellement de « Partie ».
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD AVANT D’ACCEPTER ET/OU AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL, OU TOUTE AUTRE PARTIE DE CELUI-CI. LE LOGICIEL EST PROTÉGÉ PAR LE DROIT D’AUTEUR ET SOUS LICENCE (NON VENDU). PRENDRE TOUTES LES MESURES NÉCESSAIRES POUR UTILISER ET/OU SE CONNECTER AU LOGICIEL CONSTITUE VOTRE ASSENTIMENT ET VOTRE ACCEPTATION DE CET ACCORD. L’APPROBATION ÉCRITE N’EST PAS UNE CONDITION PRÉALABLE À LA VALIDITÉ OU À L’EXÉCUTOIRE DE CET ACCORD. VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL EST EXPRESSÉMENT CONDITIONNÉE À VOTRE ASSENTIMENT AUX MODALITÉS ÉNONCÉES DANS LE CADRE DU PROJET. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD, VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT CESSER TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL.
NOTES IMPORTANTES:
TOUTE UTILISATION DU LOGICIEL DOIT ÊTRE ASSUJETTIE AUX SPÉCIFICATIONS, AUX FRAIS, AUX CARACTÉRISTIQUES, À LA PORTÉE, À LA DURÉE ET À CES MODALITÉS SUPPLÉMENTAIRES, QUI SONT SPÉCIFIÉES EN VERTU DU FORMULAIRE ET DE L’ACCORD DE COMMANDE CORRESPONDANTS DE COMPANY LTD (« ACCORD COMMERCIAL »), JOINTS ET INCORPORÉS EN SE RÉFÉRANT À CET ACCORD SOUS LE NOM DE « PIÈCE A », QUE VOUS AVEZ EXÉCUTÉE, SIGNÉE OU AUTORISÉE D’UNE AUTRE MANIÈRE EN CONJONCTION AVEC L’ACHAT DU DROIT D’UTILISER UN LOGICIEL. LES MODALITÉS DE L’ACCORD COMMERCIAL SONT PAR LA PRÉSENTE INCORPORÉES PAR RÉFÉRENCE DANS CET ACCORD, ET TOUTE RÉFÉRENCE À L'"ACCORD » DOIT ÉGALEMENT SE RÉFÉRER À L’ACCORD COMMERCIAL.
1. Définitions
En plus des termes capitalisés définis ailleurs dans le projet d’Accord, les termes suivants doivent avoir les significations énoncées en face de chacun d’eux :
« Renseignements confidentiels » – désigne toute information exclusive de l’une ou l’autre des parties (« Partie divulguante ») divulguée à l’autre Partie jusqu’à ce jour (« Partie qui reçoit ») y compris, sans restriction, les renseignements relatifs aux produits, à la technologie, au savoir-faire, aux spécifications et aux concepts de l’une ou l’autre des parties; ainsi que des informations de nature commerciale et commerciale, de l’une ou l’autre des parties, toutes sous quelque forme ou moyen que ce soit, y compris sous forme écrite, physique, digitalisée, orale ou visuelle. Les « renseignements confidentiels » ne comprennent pas les renseignements suivants : a) la connaissance du public au moment de la divulgation ou, par la suite, est généralement connue autre que par un acte de négligence de la partie recevant; b) déjà connu de l’autre partie recevante avant sa réception de la Partie qui divulgue, comme en témoigne les documents écrits; c) manifestement développé indépendamment à tout moment par la partie receveuse sans utiliser les renseignements confidentiels reçus ci-dessous; d) obtenu à juste titre par la Partie receveuse d’autres sources sans restriction, comme en témoigne ses documents écrits; ou (e) divulgué avec la permission écrite préalable de la Partie divulguante.
« Mises à jour et nouvelle version / s » - doit signifier une modification du logiciel, qui intègre des corrections d’erreurs et / ou qui fournit des améliorations fonctionnelles ou des performances ou des améliorations. Les mises à jour et la nouvelle version sont généralement désignées comme une modification du numéro de version à droite du point décimal (de x.1 à x.2).
2. Octroi d’une licence
2.1. Portée de la licence : Sous réserve du paiement en temps opportun des droits applicables spécifiés dans le cadre de l’accord commercial, et sous réserve des modalités de la présente entente, la Société accorde par la présente à la titulaire une licence non exclusive, non transférable, sans droit de sous-licence, pour la durée spécifiée en vertu de l’accord commercial d’utilisation du logiciel dans le cadre des propres domaines de licence dans la portée et la manière spécifiées par l’accord commercial, et sous réserve du paiement de la contrepartie correspondante spécifiée dans le cadre de l’accord commercial.
2.2. Restrictions : À l’autre que les droits expressément accordés ci-dessous à la titulaire, aucun autre droit ou intérêt dans le logiciel et/ou tout composant de celui-ci n’est transféré ou accordé à la titulaire. Sans limiter ce qui précède, la titulaire ne peut pas : (i) utiliser le logiciel à des fins autres que les fins explicitement énoncées ci-dessous; (ii) l’ingénieur inversé ou la décilation, la modification ou la révision du logiciel ou de toute autre partie de celui-ci, ou la création d’œuvres dérivées; iii) sous-licence ou revente du logiciel ou de toute autre partie de celui-ci.
2.3. Logiciel tiers : Certaines parties des logiciels fournis avec le logiciel (par exemple seulement – JQuery) peuvent être soumises à des licences « open source » ou « logiciel libre »). Ce logiciel tiers n’est pas soumis aux termes et conditions de cet accord, mais est autorisé dans les termes et conditions de la licence qui accompagne ces logiciels tiers.
3. Soutien
3.1. Portée : Pendant la durée de la cette entente, à condition que la titulaire paie les frais annuels de soutien et de maintenance applicables spécifiés en vertu de l’accord commercial, le cas échéant, la Société fournit un soutien au logiciel comme dans la portée et la manière spécifiées dans le cadre de l’accord commercial (« Services de soutien »).
3.2. Exclusions : Les services de soutien n’incluent pas la prestation de services dans le cas où le logiciel, ou toute partie ou composant de celui-ci : (i) ont fait l’objet d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation, d’une utilisation ou d’une maintenance inappropriées par quelqu’un d’autre que la Société, ou; ii) ont été utilisés d’une manière pour laquelle il n’était pas destiné ou non en conformité avec ses spécifications; iv) ont été installés ou incorporés dans des produits ou des environnements autres que ceux expressément énoncés dans le cadre du présente accord (y compris toutes les pièces à conviction) ou comme expressément approuvés par écrit par la Société.
4. Considération
En contrepartie des droits et services accordés et/ou à fournir en vertu de cette entente, le titulaire de licence doit verser à la Société les droits spécifiés en vertu de l’entente commerciale conformément au paiement et aux autres modalités qui y sont précisées.
5. Droits de propriété. Sauf en ce qui concerne les logiciels tiers (tels que définis ci-dessus), la Société détient et conserve tous les droits, y compris tous les droits de propriété intellectuelle, dans et vers le logiciel, ainsi que toutes les adaptations, modifications, améliorations ou améliorations apportées par l’une ou l’autre partie, ainsi que dans et à l’information confidentielle de la Société. Pour lever tout doute, tout contenu développé par la titulaire utilisant le logiciel sera la propriété de la titulaire.
6. Avertissement d’indemnisation de garantie; Limitation de la responsabilité.
6.1. Indemnisation. La Société doit défendre, indemniser et détenir des titulaires inoffensifs, de et contre tout dommage, coût et dépenses (y compris les honoraires raisonnables des avocats) finalement accordés par un tribunal compétent, qui a engagé à la suite de toute réclamation, poursuite ou procédure intentée contre l’un d’eux sur la base d’une réclamation que le logiciel viole les droits de propriété intellectuelle ou pour toute autre réclamation liée à un logiciel tiers lié à l’article 2.3 ci-dessus; à condition que la titulaire ait avisé la Société rapidement par écrit de cette réclamation et qu’elle ait donné à la Société le pouvoir, les renseignements et l’aide (aux frais de la Société) de contrôler et de traiter la réclamation ou la défense d’une telle poursuite, procédure ou règlement. L’indemnisation ci-dessus est le seul recours auquel le titulaire a droit relativement à ce qui précède.
Ce qui précède à l’article 6.1 ne s’applique pas dans la mesure où l’infraction découle : (i) de l’utilisation du logiciel (ou de tout composant de celui-ci) d’une manière pour laquelle il n’était pas prévu ou non autorisé en vertu du présente Accord; ou (ii) non conformes à la documentation et aux spécifications de celle-ci.
6.2. Limitation de la responsabilité. À l’exception des allégations d’inconduite délibérée, de négligence grave ou de violation de l’article 7 (confidentialité), aucune des parties ne peut en aucun cas être tenue responsable à l’autre de tout dommage indirect, accessoire, spécial, conséquent ou punitif de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y limiter, la perte de profits, la perte de revenus ou la perte d’écart d’acquisition découlant de cette entente, même si l’autre partie a été informée de la possibilité de tels dommages-intérêts. À l’exception de toute réclamation fondée sur un logiciel tiers que la Société a intégré dans le logiciel, en aucun cas la responsabilité globale de l’une ou l’autre des parties en vertu de cet accord ne dépassera les frais globaux versés à la Société au cours de la période de 12 mois antérieure à la réclamation applicable respective.
6.3. Clause de non-responsabilité de garantie. Nonobstant toute obligation de fournir un soutien continu ou des mises à jour du logiciel, la titulaire reconnaît que, dans la mesure du possible par la loi applicable, la Société décline toute garantie relative au logiciel et à tout matériel connexe, qu’il soit express ou implicite, de marchandité et d’aptitude à des fins particulières.
7. Confidentialité
7.1. Divulgation interne : Chaque partie qui reçoit doit maintenir la confidentialité et la nature délicate des renseignements confidentiels de la partie qui divulgue et ne doit divulguer à aucun tiers des renseignements confidentiels. La partie qui reçoit peut divulguer les renseignements confidentiels de la Partie qui divulgue à son propre personnel, agents et agents ayant un besoin légitime de savoir au sujet de ces renseignements confidentiels aux fins de la présent entente et qui sont liés par des obligations de confidentialité au moins aussi restrictives que les modalités des renseignements confidentiels de la présent entente, et la partie recevante n’utilisera des renseignements confidentiels que si et au besoin aux fins de la présent entente.
7.2. Protection : La partie recevante doit prendre toutes les précautions raisonnables nécessaires et appropriées pour assurer la confidentialité des renseignements confidentiels.
7.3. Expiration : Les dispositions de cet article 7 survivront à l’expiration naturelle ou à la résiliation de cette Entente pour quelque raison que ce soit pour une période de 3 (trois) ans par la suite.
8. Durée et résiliation
8.1. Date d’entrée en vigueur : Cet accord entrera en vigueur à la date d’exécution la plus récente du bloc de signature de l’une ou l’autre des parties dans l’accord commercial (« date d’entrée en vigueur ») et demeurera en vigueur pour la période spécifiée par l’Accord commercial, à moins qu’il ne soit résilié plus tôt conformément aux termes de la présent Convention.
8.2. Violation importante : En cas de violation importante de cet accord par l’une ou l’autre des parties qui n’a pas été corrigée dans les quinze (15) jours suivant l’avis de l’autre Partie, ou dans le cas où l’une ou l’autre des parties devrait faire faillite ou être insolvable et qu’un tel événement n’a pas été contesté dans les soixante (60) jours suivant le dépôt, l’autre Partie a le droit de résilier cet accord sur avis écrit avec effet immédiat. Une « violation importante » comprend : a) tout défaut de la titulaire de payer les montants dus; b) tout défaut de la Société de fournir des temps de disponibilité et d’entretien comme l’exige le présente accord et l’accord de niveau de service WalkMe Saas joint à cet accord en tant que « pièce B », c) violations de logiciels tiers et d) violations par l’une ou l’autre des parties aux articles 6, 7 et 9.
8.3. Effets de la résiliation : En tout état de cause, la résiliation de cette entente par l’une ou l’autre des parties :
a Toutes les licences et droits accordés ci-dessous expirent immédiatement et toute utilisation et/ou exploitation par la titulaire et/ou au nom du logiciel, et toute partie de celle-ci, cesse et expire immédiatement.
b Les dispositions contenues dans le présent accord, qui sont exprimées ou par leur sens et leur contexte, visent à survivre à la résiliation de cette entente, survivront ainsi à la résiliation, y compris sans limitation les articles 5, 6.2, 7-3.
9. Divers
9.1. Avis : Tout avis requis ou autorisé à être donné par l’une ou l’autre des parties en vertu de cet accord doit être écrit et peut être livré par courrier électronique, envoyé par lettre enregistrée, téléfacsimile ou courrier électronique et doit entrer en vigueur à la réception ou, s’il est envoyé par courriel, sur preuve d’être envoyé. Lorsque l’avis est envoyé par téléfacsimile ou par courrier électronique, l’expéditeur doit confirmer l’avis en envoyant également l’avis par courrier ou par lettre enregistrée.
9.2. Cession : Aucune des parties ne peut attribuer cette entente en tout ou en partie sans le consentement écrit préalable de l’autre partie. Un tel consentement ne doit pas être retenu de façon déraisonnable. Nonobstant ce qui précède, ce consentement n’est pas requis, dans le cadre d’une fusion, d’une consolidation, d’une réorganisation ou d’une restructuration, ni de la vente de la quasi-partie de la quasi-ensemble des actifs d’une partie tant que ce successeur ou cessionnaire de cet accord accepte par écrit d’être lié par le projet d’accord.
9.3. Règlement des différends : Cet accord et tous les différends découlant ou liés à cet accord doivent être régis et interprétés conformément à la loi fédérale américaine et aux lois de l’État de Californie, sans référence à ses principes de conflit de droit. Tout différend de ce genre doit être résolu exclusivement devant les tribunaux d’État ou fédéraux du comté de San Francisco, en Californie. Les deux parties conviennent de se soumettre à la juridiction personnelle et au lieu des tribunaux de l’État de Californie pour toute proceding juridique impliquant le logiciel et cet accord, indépendamment de qui a lancé la procédure.
9.4. Survivabilité : Si une clause ou une disposition énoncée dans le projet d’Accord est déclarée illégale, invalide, ou inapplicable en vertu de la loi actuelle ou future, la clause ou la disposition est réputée être supprimée sans affecter l’application de toutes les clauses ou dispositions restantes.
9.5. L’ensemble de l’accord: Cet accord et toute pièce jointe en l’espèce constituent l’ensemble de l’accord entre les Parties sur l’objet de l’espèce et remplacent tous les accords, représentations et ententes antérieurs et/ou contemporains entre elles, qu’ils soient oraux ou écrits. Aucune renonciation à toute disposition de cet accord ne peut être considérée, ou constitue, une renonciation à toute autre disposition, et aucune renonciation ne constitue une renonciation continue. Rien de ce qui est contenu dans le projet d’accord ne doit être interprété comme la création d’une coentreprise, d’une société de personnes, d’un organisme ou d’une relation d’emploi entre les Parties, et aucune des parties n’a le droit de lier l’autre ou d’engager une obligation au nom de l’autre sans le consentement écrit préalable de l’autre.