Concenturio 1.1

Licence: Gratuit ‎Taille du fichier: 3.94 MB
‎Note des utilisateurs: 4.0/5 - ‎1 ‎Votes

Concenturio est un alarmeur freeware pour Windows qui vous rappelle des tâches simples ou récurrentes. Le programme offre plusieurs fonctions telles que l’affichage des fenêtres de rappel et la lecture de fichiers audio de votre choix. Placé sur une interface utilisateur clairement conçue, vous pouvez même créer des tâches pour des événements récurrents. Avec cela, vous pouvez obtenir des rappels quotidiens sur certains jours de semaine ou de mois ou à une date spécifique. Pour le support acoustique Concenturio est livré avec plusieurs fichiers audio. Le freeware se charge automatiquement au démarrage et peut être réduit au minimum au plateau système où il peut être maximisé à tout moment. N’oubliez plus jamais les événements importants - merci à Concenturio!

historique de la version

  • Version 1.1 posté sur 2011-06-17

    EULA - Accord de licence utilisateur final



    Accord de licence

    Produit: Concenturio
    Société: ASCOMP Software GmbH
    Date: 15.06.2011
    Site Web: http://www.ascomp.de
    eMail: [email protected]
    ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR FINAL
    IMPORTANT S’IL VOUS PLAÎT LIRE:
    1. DROIT D’AUTEUR
    Le logiciel, tous les composants logiciels, la documentation et la conception du programme et des données sont protégés par le droit d’auteur, les contrats internationaux de droit d’auteur et d’autres lois et accords de propriété intellectuelle.

    2. DROITS DES TITULAIRES DE PERMIS
    Le contrat de licence utilisateur final vous donne le droit d’utiliser le logiciel aux fins pour lesquelles il est destiné. Vous avez le droit non exclusif d’utiliser le logiciel à n’importe quelle fin.

    3. RESTRICTIONS
    - Vous vous engagez à conserver tous les avis de droit d’auteur sur toutes les copies de ce logiciel.
    - Vous avez le droit de transmettre des copies de ce logiciel à des tiers sous réserve des mêmes conditions de licence applicables à cette version.
    - Vous n’avez pas le droit d’inverser l’ingénierie, de décomposer ou de démonter ce logiciel.
    Toutefois, cela ne s’applique que dans la mesure où la loi applicable n’autorise pas expressément une telle opération indépendamment de cette restriction.
    - Vous n’avez pas le droit de louer ou de louer ce logiciel.
    - Vous vous engagez à respecter toutes les législations applicables en ce qui concerne l’utilisation de ce logiciel.

    4. GARANTIE
    Nos biens et services sont garantis conformément aux dispositions législatives, sauf accord contraire ci-dessous.
    Indépendamment des 275, par. 2 et 3 du Code civil allemand, nous avons le droit de refuser votre choix de réparation si les coûts en cause sont déraisonnables. En l’espèce, votre droit à une réparation se limite à une autre forme; toutefois, notre droit de refuser cette autre réparation si elle entraîne également des coûts déraisonnables n’est toujours pas affecté.
    Les vices immatériels ne vous autorisent en aucun cas à vous retirer du contrat.
    Si nous nous présurons qu’un défaut notifié par vous à l’égard d’un article fourni par nous est attribuable à la faute dans un article fourni par l’un de nos fournisseurs, nous vous en informerons par écrit et vous assignerons nos réclamations de garantie et notre droit de recours contre le fournisseur. Dans ce cas, vous ne pouvez pas faire respecter les réclamations de garantie et le droit de recours contre nous jusqu’à ce qu’il ait été prouvé que vous n’avez pas réussi à faire respecter vos réclamations de garantie et le droit de recours contre notre fournisseur.
    Les demandes de garantie sont interdites au bout d’un an. Cette période d’un an débutera à la date de livraison des marchandises et à la date d’acceptation en ce qui concerne le rendement au travail. Votre droit de recours contre nous selon 437 ff., 478 du Code civil allemand est interdit dans le temps conformément au 479 du Code civil allemand. Si nous construisons une structure ou créons une œuvre dont le succès dépend de la fourniture de services connexes de planification ou de surveillance, les demandes de garantie en vertu de 634a du Code civil allemand sont interdites cinq ans après l’accept du travail.

    5. RESPONSABILITÉ
    Nous serons responsables de tous les préjudices causés par nous ou par nos employés de gestion avec intention, ou en raison d’une négligence grave.
    Nous serons également responsables d’une violation coupable des droits contractuels essentiels dans la mesure où la violation de ce dernier met en péril l’exécution de l’objet du contrat.
    Nous serons également responsables de tout préjudice résultant d’un préjudice à la vie, au corps ou à la santé en raison d’un manquement coupable à notre obligation ou d’un manquement coupable à l’obligation par l’un de nos représentants ou mandataires prévus par la loi.
    Toutes les autres réclamations contre nous en raison, en particulier, d’un retard dans l’exécution ou le manquement à l’obligation, et toutes les réclamations non contractuelles, y compris celles concernant les gains perdus, les économies perdues, les avantages perdus pour les utilisateurs, les dépenses avortées, les préjudices indirects corrélatifs, sont nulles et non avenues.
    En outre, toute réclamation contre nous en vue d’une indemnisation se limite au montant du préjudice prévisible au moment où le contrat a été conclu; les réclamations découlant de la réalisation de risques excessifs qui ne nous sont pas prévisibles ne peuvent être appliquées.
    Cette limitation ne s’applique pas en ce qui concerne le préjudice découlant d’un préjudice à la vie, au corps ou à la santé en raison d’un manquement coupable à notre obligation ou d’un manquement coupable à l’obligation de l’un de nos représentants ou mandataires prévus par la loi.
    Notre responsabilité légale en raison d’un dommage à la santé ou à la vie, et conformément à la loi sur la responsabilité pour les produits défectueux (Loi sur la responsabilité des produits) ne sera pas affectée par les clauses précédentes.

    6. NOTES SUR LA TRANSMETTRE DE CETTE VERSION
    Cette version peut être mise à la disposition de tiers (jusqu’à ce qu’elle soit retirée) sur CD-ROMS, diskettes shareware, dans les magasins et via les réseaux aussi longtemps que:
    - aucun paiement n’est exigé pour le programme lui-même
    - tous les fichiers sont transmis conformes aux originaux
    - un lien vers notre site web est publié
    - vous nous informez de la publication.

    7. CHOIX DU DROIT - LIEU DE COMPÉTENCE
    Le lieu de compétence est Stuttgart.
    Toutes les relations juridiques entre vous et nous ne seront soumises qu’au droit allemand. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de biens (CISG) ne s’applique pas.

    8. CLAUSE DE SAUVEGARDE
    Aucun accord verbal subsidiaire n’a été conclu.
    Si toute disposition existante ou future du contrat, ou toute disposition de ces termes de l’entreprise est totalement ou partiellement inefficace ou inapplicable, ou devient par la suite inefficace ou inapplicable, ou si un trou de boucle devient évident, cela n’affectera pas la validité des autres dispositions. Les parties au contrat conviennent qu’en l’espèce, les dispositions législatives s’appliquent à la place de la disposition inefficace et inapplicable ou dans le but de remédier à l’échappatoire.
    B - Accord de licence utilisateur final OpenCandy

    Le 26 janvier 2010
    Cet installateur utilise le réseau OpenCandy pour recommander d’autres logiciels que vous trouverez peut-être utiles lors de l’installation de ce logiciel. OpenCandy recueille des informations non personnellement identifiables sur cette installation et le processus de recommandation. La collecte de ces informations ne se fait qu’au cours de cette installation et du processus de recommandation; conformément à la politique de confidentialité d’OpenCandy, disponible à http://www.opencandy.com/privacy-policy

Détails du programme