Multilanguage Keymap Redefiner 1.3.1

Licence: Gratuit ‎Taille du fichier: 2.10 MB
‎Note des utilisateurs: 5.0/5 - ‎1 ‎Votes

Sur Multilanguage Keymap Redefiner

Sur les nouvelles versions Android MKR fonctionne instable. Le développement s’est arrêté. Vous pouvez l’installer manuellement si vous voulez essayer :

http://innerlife.io/wp-content/uploads/2017/11/mkr.apk http://innerlife.io/wp-content/uploads/2019/06/mkr_fixed.apk Donc, vous avez un clavier externe, mais il ne prend en charge qu’une seule langue? Ou peut-être qu’il a « morts » clés? Ou peut-être que vous avez une manette de jeu, mais il ne fonctionne pas dans les émulateurs, comme Nesoid? Multilanguage Keymap Redefiner peut être en mesure de vous aider. Principales caractéristiques: 1) Multilingue : tapez plus de 10 langues sur votre clavier externe (commutation avec Ctrl+Space) 2) Remap clés sur les appareils externes (même s’il existe plusieurs appareils identiques). Prend en charge les périphériques USB et Bluetooth (et peut-être d’autres). 3) Remap toutes les touches « mortes » 4) Utilisez un duplicata du clavier standard Android à l’écran (LatinIME) 5) Appelez les applications en un seul clic Installation: 1) Programme de téléchargement 3) Définissez multilanguage Keymap Redefiner comme votre clavier par défaut Pour activer la dactylographie dans d’autres langues (pas seulement la langue du système) : 2) Aller à « Langues d’entrée » 3) Décochez « Utiliser le langage système », s’il a vérifié 4) Sélectionnez vos langues d’entrée comme vous le souhaitez Pour activer la fonction de remapping s’il vous plaît définir « Anglais (US) - Multilanguage Keymap Redefiner » comme votre clavier par défaut. Langues prises en charge : - Anglais (langue standard) - Danois - Allemand - Espagnol - Finnois - Français - Croate - Hébreu - Bokmå norvégien;l - Polonais - Portugais - Russe - Serbe - Suédois - Turc (clavier F) - Italien - Hongrois Pour passer d’une langue à l’autre, utilisez Ctrl+Space. Les langues prend en charge les marques diacritiques et les symboles AltGr (avec alt droit). Sur de nombreux claviers il y a une clé entre le shift gauche et l’anglais Z. Cette clé n’est pas prise en charge. Touches de remapping 1) Passez à l’application Multilanguage Keymap Redefiner 2) Appuyez sur le bouton « Ajouter le remapping » et appuyez sur une touche sur l’appareil 3) Dans la combobox résultante, choisissez la clé simulée à la sortie Pour Nesoid ( Nesoid ) Modification des caractères imprimables dans les langues prises en charge Si vous avez un clavier non standard et que les touches ne tapent pas correctement, vous pouvez modifier manuellement les mappages linguistiques. Dans l’annuaire « /sdcard/multilanguagekeymapredefiner/ », vous trouverez les fichiers de cartographie linguistique. Format de fichier: from_code - Code Unicode pour une clé dans la disposition du clavier anglais to_code - Le symbole à la sortie lorsque cette clé est pressée Les modifications entreront en vigueur après le redémarrage de votre appareil. Si vous ne voyez pas de modifications, il y a une erreur dans le fichier et l’application récupérera le fichier de mémoire. Autorisations: Beaucoup de gens me demandent pourquoi app ont une permission de lire les contacts de l’utilisateur. Cette autorisation nécessaire pour l’autocomplétion lorsque vous utilisez le clavier de l’écran.