RC Localize 7.06
Vous pourrez télécharger en 5 secondes.
Sur RC Localize
RC Localize est un outil de traduction de fichiers de ressources pour les applications Windows. RC Localize importe des fichiers de ressources RC créés avec Visual Studio 6.0, 2005, 2008, 2010... RC Localize simplifie le processus de traduction de votre logiciel. Tournez-le vers une application multilingue facilement : sélectionnez le fichier de ressources et ajoutez la langue dans laquelle vous souhaitez le traduire et vous êtes prêt à démarrer la traduction. L’éditeur intégré permet de traduire les textes contenus dans la ressource. Pour chaque élément, vous voyez le texte dans sa langue maternelle ainsi que les traductions dans différentes langues que vous avez ajoutées à vos ressources. RC Localize comprend de nombreux outils pour vous aider dans le processus de localisation : vérification des caractères mnémoniques, mise en forme des caractères, vérification orthophonique, ajustement de la taille des contrôles... RC Localize peut afficher un dialogue et sa variation dans les différentes traductions. Il comprend également un éditeur de dialogue qui vous permet de repositionner les contrôles et d’ajuster leur taille. RC Localize offre de nombreux avantages : Gagnez un temps précieux! L’éditeur intégré vous aide dans le processus de localisation et offre une flexibilité que vous ne pouvez pas trouver dans l’éditeur de ressources Visual Studio. Générez des versions plus sûres de votre logiciel en vous assurant que tous les éléments de la ressource d’origine sont présents dans les ressources localisées Une traduction mal faite de votre application peut entraîner des plantages. RC Localize prévient ces erreurs, en sécurisant le processus de traduction et en offrant des outils de contrôle. Concentrez-vous sur le travail de traduction! Les traducteurs n’ont besoin que du projet RC Localize pour effectuer leur travail. Cela leur permet de se concentrer sur le processus de traduction. Automatiser le processus de traduction RC Localize s’intègre dans votre pipeline de traduction grâce aux scripts qui vous permettent d’exporter vos ressources sous forme de texte, de fusionner une traduction avec votre projet ou de générer des ressources vers les langues.