La traduction Joseph Smith de la Bible ou la Bible JST pour faire court comme une application e-book avec sortie vocale (TextToSpeech).
● TEXTE ANGLAIS ● SORTIE VOCALE ANGLAISE
La Traduction joseph Smith de la Sainte Bible (JST), également appelée la Version Inspirée (IV), était une révision de la Bible par Joseph Smith, le fondateur du mouvement des Saints des Derniers Jours. Smith considérait cette œuvre comme « une branche de sa vocation » en tant que prophète. Smith a été assassiné avant qu’il ne le juge ait jamais jugé complet, bien que la plupart de son travail sur elle ait été exécuté environ une décennie avant. L’œuvre est la version King James de la Bible (KJV) avec quelques ajouts significatifs et des révisions. Il est considéré comme un texte sacré et fait partie du canon de la Communauté du Christ (CdC), anciennement l’Église réorganisée de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, et d’autres Églises saint des Derniers Jours. Les sélections de la Traduction Joseph Smith sont également incluses dans les notes de bas de page et l’annexe de la version King James de la Bible publiée par le LDS, mais l’Église de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours (Église LDS) n’a canonisé officiellement que certains extraits qui apparaissent dans sa Perle du Grand Prix. Ces extraits sont la révision par le Livre de Moïse et Smith d’une partie de l’Évangile de Matthieu.
Le travail de révision
La traduction visait à restaurer ce que Smith décrivait comme « de nombreux points importants touchant le salut des hommes, [qui] avaient été prélevés dans la Bible, ou perdus avant qu’il ne soit compilé . » Mais l’œuvre n’était pas une traduction littérale de documents anciens, car le terme traduction est couramment utilisé aujourd’hui. Il ne s’agissait pas non plus d’un processus automatique et infaillible où des mots et des expressions « corrects » étaient simplement révélés à Smith sous forme finale. Comme pour les autres traductions de Joseph Smith, il a indiqué qu’il avait été forcé de « l’étudier dans [son] esprit » dans le cadre du processus révélateur. Parfois, Smith peut revisiter un passage donné de l’Écriture à un moment ultérieur pour lui donner une « traduction plus claire », en raison de connaissances supplémentaires ou de révélations sur un sujet.
CARACTÉRISTIQUES E-BOOK:
● Logiciel autonome - aucun lecteur eBook nécessaire ● et lumière du jour et couleurs nocturnes ● Sortie voix (texte à la parole, TTS) ● Passer à la carte SD ● Table cliquable du contenu ● Langue du programme d’anglais et d’allemand ● Les contenus tournent automatiquement (portrait/paysage) ● Images plein écran on/off en long clic ● Menu Options + Page d’aide + Page Paramètres - Couleur du texte - Couleur de fond - Taille du texte - Police de caractères - Rembourrage de texte - Réinitialiser + Lien vers toutes les applications iwpSoftware sur Android Market + Aller au signet + Définir un signet + Définir l’image actuelle comme fond d’écran + Lien vers l’image/article/description
Cette application est disponible en version GRATUITE et PRO. L’édition GRATUITE comprend des annonces qui financent le développement tandis que l’édition PRO est entièrement sans publicité. En dehors de cela, les deux versions sont égales. Vous pouvez d’abord consulter l’édition GRATUITE sans aucun risque afin de voir si vous aimez l’application. Si les annonces vous agacent ou si vous souhaitez simplement prendre en charge le développement de cette application, vous pouvez acheter l’édition PRO.
historique de la version
- Version 12.12.30 posté sur 2013-02-12
12.12.30,● Menu manquant sur certains appareils résolus,● Quelques améliorations mineures,12.09.26,● Version initiale
Détails du programme
- Catégorie: Éducation > Outils de référence
- Éditeur: iwpSoftware
- Licence: Gratuit
- Prix: N/A
- Version: 12.12.30
- Plate-forme: android