Truth About Translation 2

Licence: Essai gratuit ‎Taille du fichier: 516 bytes
‎Note des utilisateurs: 3.0/5 - ‎5 ‎Votes

TRUTH ABOUT TRANSLATION 2.0 spectacle de texte animé, Enhanced Version donne beaucoup d’informations, expose les mythes sur la traduction / interprétation / ordinateurs. Nouvelle version axée sur le menu utilise l’humour pour expliquer les problèmes de langage complexes, présente des citations célèbres sur la traduction sur 2500 ans PLUS hilarant "Translation Bloopers " par l’homme et la machine PLUS idées humoristiques / perspicaces sur la façon dont la langue et la traduction fonctionnent vraiment. Combine des connaissances pratiques et théoriques sur la langue pour fournir une base pour comprendre ce qui est impliqué dans la traduction et pourquoi de nombreuses solutions informatiques peuvent ne pas être à la hauteur. Des citations sur la traduction de l’ancienne Sumeria à la biologie moléculaire montrent comment la traduction dépendante de la culture et notre croyance en "meaning" peuvent s’avèrent être. Beaucoup de Bloopers humains et de machine mettent en évidence la nature fragile de la compréhension par les deux espèces. Fournit un regard en profondeur sur les problèmes épineux de la linguistique appliquée au fil du temps, dans de nombreuses cultures, et dans de nombreuses branches de l’apprentissage. La plupart de ce matériel n’a jamais été présenté dans aucun texte linguistique ou de traduction, et beaucoup n’a jamais été traduit en anglais. Sûr d’intéresser les professionnels de l’informatique et d’autres concernés par les problèmes de langage naturel. Peut être exécuté sous forme d’animation ou imprimé. Les sections simples peuvent être gérées individuellement. Shareware, version complète 12 $ pour les particuliers, a deux fois plus de citations, trois fois plus de Bloopers, contient fonctionnalité quiz, programme supplémentaire sur les problèmes de traduction automatique, bibliographie et appareil savant. Prix spécial pour les institutions. QUELQUES EXEMPLES DE TRADUCTION BLOOPERS PRÉSENTÉS DANS CE PROGRAMME: Connectez-vous dans le hall d’un hôtel de Bucarest: "L’ascenseur est en cours de correction pour le lendemain. Pendant ce temps, nous regrettons que vous soyez insupportable. Connectez-vous dans une boutique de tailleur jordanien: Parce que c’est une grande ruée, nous allons exécuter cutomers en rotation stricte." *** Sous une boutique de tailleur japonais: "Ladies aura des ajustements à l’étage." Beaucoup, beaucoup plus de Bloopers inclus. Voir ci-dessus pour la description du programme.

historique de la version

  • Version 2 posté sur 1997-04-03
    Maintenant, l’exécuter dans le menu, inclut un sous-programme supplémentaire, des révisions dans le texte

Détails du programme

Cluf

EULA - Accord de licence utilisateur final

ACCORD DE LICENCE =================== "Truth About Translation" n’est pas un programme du domaine public. C'est vrai protégés par le droit d’auteur par Alexander Gross. Ce logiciel et les la documentation est protégée par la loi américaine sur le droit d’auteur et dispositions des traités internationaux. Projets de recherche interculture culturels vous accorde une licence limitée d’utilisation ce logiciel à des fins d’évaluation et d’éducation. C'est vrai prévu que vous voudrez peut-être faire des copies pour vos amis uniquement au nom de ces objectifs éducatifs. Vous êtes également autorisé à placer copies de "Truth About Translation" sur bulletin local ou national conseils d’administration dans la poursuite de ces objectifs et de faire de ce programme largement disponible pour l’utilisation des individus. Vous ne pouvez pas utiliser, copier, louer, louer, vendre, modifier, décomposer, démonter, sinon inverser l’ingénieur, ou transférer le permis programme, sauf si prévu dans cette entente. Tout tel non autorisé l’utilisation doit entraîner la résiliation immédiate et automatique de cette licence. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés ici sont réservés aux Projets de recherche. Chaque fournisseur souhaitant distribuer le colis doit satisfaire aux conditions de la licence de distribution limitée, car stipulé dans ce dossier. Information du gouvernement des États-Unis : Utilisation, double emploi ou divulgation par le gouvernement des États-Unis des logiciels et de la documentation dans ce est soumis aux droits restreints applicables aux logiciels informatiques commerciaux tels qu’énoncés dans la subdivision b)(3)(ii) de la clause droits sur les données techniques et les logiciels informatiques à 252.227-7013 (DFARS 52.227-7013). L’entrepreneur/fabricant est . Cet enregistrement de données de fichier PAD est incorporé par la présente par référence. Toute distribution répondant à toutes les exigences de distribution ex- pressé dans ce dossier de données est autorisé par la présente. Tous les droits qui ne sont pas expressément accordés ici sont réservés aux Projets de recherche. Fournisseurs, distributeurs, clubs informatiques, groupes d’utilisateurs, Sysops BBS et personnes ou organisations qui facturent n’importe quel type de frais, souhaitant ajouter le logiciel à leur bibliothèque de disques ne peut le faire que conformément avec les exigences décrites dans VENDINFO. Diz. Si VENDINFO. DIZ est endommagé ou manquant, contactez l’auteur. 2. NATURE DE LA LICENCE : Vous avez le droit et encouragé à faire autant d’exemplaires de ce programme Shareware gratuit comme vous le souhaitez et de les distribuer à vos amis. Il est à espérer que cette version gratuite et abrégée du programme vous encouragera pour commander la version complète au prix raisonnable de 12 $, ce que vous pouvez faire en remplissant le formulaire dans le fichier ORDRE.DOC. Toutes les exceptions à ces termes sont ci-dessous et dans le fichier Shareware standard VENDINFO. Diz. S’il vous plaît n’hésitez pas à placer cette version abrégée de la programme sur les babillards locaux, sous la forme zippée que vous très probablement reçu - et de le faire connaître dans tout et tous les médias appropriés. Les sysops sont particulièrement encouragés de l’afficher sur leurs conseils d’administration, et les éditeurs de CD-ROM sont invités à l’inclure sur leurs disques. En fait presque tous les moyens et méthodes de distribution de ce programme sont les bienvenus, à trois exceptions près. 1. Comme indiqué au début de la programme lui-même, son contenu reste le Propriété protégée par le droit d’auteur de son seul auteur, Alexandre Gross. 2. Personne n’est autorisé à facturer des frais spéciaux pour l’obtention de ce programme, en dehors des frais nominaux facturés par les initiateurs légitimes et/ou distributeurs de disques Shareware et CD-ROM. 3. Aucune modification à apporter à une partie de la programme, sauf comme prévu expressément dans le cette déclaration, et tous les fichiers appartenant à au programme doivent être maintenus ensemble comme un seul Unité.