WhatsappTime 0.1.7

Licence: Gratuit ‎Taille du fichier: 30 bytes
‎Note des utilisateurs: 3.0/5 - ‎9 ‎Votes

WhatsAppTime est une solution logicielle conviviale et intuitive visant à vous fournir une méthode confortable de bavarder avec des amis de WhatsApp sur votre bureau, pratique en particulier pour les conversations plus longues, car vous pouvez utiliser le clavier sur votre ordinateur plutôt que celui sur votre téléphone. uthentication basée sur la numérisation d’un code QR Le programme connaît un processus d’installation rapide et facile, à la suite duquel vous pouvez aller de l’avant et vous connecter à votre compte. Cela ne peut être fait qu’en scannant le code QR fourni par WhatsAppTime dans son écran de démarrage. Les étapes appropriées pour ce faire sont décrites pour chaque type d’appareil (Android, Windows Phone, Nokia, BlackBerry). Discutez sans effort avec un ami sur WhatsApp depuis votre bureau Suite à la connexion à votre compte WhatsApp, vous pouvez afficher vos contacts les plus récents dans un panneau latéral gauche, tandis que dans la fenêtre principale, vous pouvez lire les conversations que vous avez eues avec eux dans le passé, ainsi que continuer à discuter avec vos amis. Lors de l’envoi d’un message, WhatsAppTime vous permet d’utiliser des émoticônes, vous fournissant une liste variée d’options à insérer dans votre réponse. De même, vous pouvez joindre des fichiers à votre message, que le destinataire peut ensuite télécharger et accéder. En outre, l’utilitaire vous permet d’accéder à votre profil et votre statut, ainsi que de voir toutes les notifications récentes dans un plateau système tooltip, de sorte que vous ne manquez jamais un message. Vous pouvez même rechercher à travers des conversations passées basées sur un mot clé, si vous avez besoin de trouver un morceau d’informations importantes, par exemple. Un moyen accessible de discuter avec vos contacts WhatsApp En conclusion, WhatsAppTime est un outil pratique et attrayant conçu pour fonctionner comme un client de bureau pour WhatsApp, vous permettant de voir l’historique de vos messages, discuter avec vos amis et même transférer des fichiers, tout en exigeant un minimum d’effort de votre part.

historique de la version

  • Version 0.1.7 posté sur 2015-10-05

    EULA - Accord de licence utilisateur final



    A. Licence WhatsAppTime
    B. Accord de licence d’utilisateur final OpenCandy (EULA)

    A. Licence

    L’ŒUVRE (TELLE QUE DÉFINIE CI-DESSOUS) EST FOURNIE AUX TERMES DE CETTE LICENCE PUBLIQUE CREATIVE COMMONS ("CCPL" OR "LICENSE"). L’ŒUVRE EST PROTÉGÉE PAR LE DROIT D’AUTEUR ET/OU TOUTE AUTRE LOI APPLICABLE. TOUTE UTILISATION DE L’ŒUVRE AUTRE QUE CELLE AUTORISÉE EN VERTU DE CETTE LICENCE OU DE LA LOI SUR LE DROIT D’AUTEUR EST INTERDITE.

    EN EXERÇANT TOUS LES DROITS SUR LE TRAVAIL FOURNI ICI, VOUS ACCEPTEZ ET ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CETTE LICENCE. DANS LA MESURE OÙ CETTE LICENCE PEUT ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN CONTRAT, LE CONCÉDANT DE LICENCE VOUS ACCORDE LES DROITS CONTENUS ICI EN CONSIDÉRATION DE VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.

    1. Définitions

    "Adaptation" signifie une œuvre basée sur l’œuvre, ou sur l’œuvre et d’autres œuvres préexistants, telles qu’une traduction, une adaptation, une œuvre dérivée, l’arrangement de musique ou d’autres altérations d’une œuvre littéraire ou artistique, ou un phonogramme ou une performance, et comprend des adaptations cinématographiques ou toute autre forme sous laquelle l’œuvre peut être remaniée, transformée ou adaptée, y compris sous quelque forme que ce soit, dérivée de l’original, sauf qu’une œuvre qui constitue une collection ne sera pas considérée comme une adaptation aux fins de la présente licence. Pour éviter tout doute, lorsque l’œuvre est une œuvre musicale, une performance ou un phonogramme, la synchronisation de l’œuvre en relation timed avec une image en mouvement ("synching") sera considérée comme une adaptation aux fins de cette licence.
    "Collection" signifie une collection d’œuvres littéraires ou artistiques, telles que les encyclopédies et anthologies, ou les performances, phonogrammes ou émissions, ou d’autres œuvres ou sujets autres que les œuvres énumérées à la section 1(f) ci-dessous, qui, en raison de la sélection et de l’arrangement de leur contenu, constituent des créations intellectuelles, dans lesquelles l’Œuvre est incluse dans son intégralité sous une forme non modifiée avec une ou plusieurs autres contributions, chacune constituant des œuvres séparées et indépendantes en elles-mêmes, qui sont réunies en un tout collectif. Une œuvre qui constitue une collection ne sera pas considérée comme une adaptation (telle que définie ci-dessus) aux fins de la présente licence.
    "Distribute" signifie mettre à la disposition du public l’original et les copies de l’Œuvre ou de l’Adaptation, le cas échéant, par la vente ou tout autre transfert de propriété.
    "Licensor" désigne l’individu, les individus, l’entité ou les entités qui offrent l’œuvre aux termes de cette licence.
    "Original Author" désigne, dans le cas d’une œuvre littéraire ou artistique, l’individu, les individus, l’entité ou les entités qui ont créé l’Œuvre ou si aucune personne ou entité ne peut être identifiée, l’éditeur; et en outre (i) dans le cas d’un spectacle, les acteurs, chanteurs, musiciens, danseurs et autres personnes qui agissent, chantent, livrent, déclament, jouent, interprètent ou interprètent autrement des œuvres littéraires ou artistiques ou des expressions du folklore; (ii) dans le interpréter ou exécuter autrement des œuvres littéraires ou artistiques ou des expressions du folklore; (ii) dans le cas d’un phonogramme, le producteur étant la personne ou l’entité juridique qui corrige d’abord les sons d’une performance ou d’autres sons; iii) dans le cas des émissions, l’organisation qui transmet l’émission.
    "Work" désigne l’œuvre littéraire et/ou artistique offerte aux termes de cette licence, y compris sans limitation toute production dans le domaine littéraire, scientifique et artistique, quel que soit le mode ou la forme de son expression, y compris la forme numérique, comme un livre, une brochure et d’autres écrits; une conférence, une adresse, un sermon ou toute autre œuvre de même nature; une œuvre dramatique ou dramatico-musicale; une œuvre chorégraphique ou un divertissement dans un spectacle muet; une composition musicale avec ou sans mots; une œuvre cinématographique à laquelle sont assimilées des œuvres exprimées par un processus analogue à la cinématographie; une œuvre de dessin, de peinture, d’architecture, de sculpture, de gravure ou de lithographie; une œuvre photographique à laquelle sont assimilées des œuvres exprimées par un processus analogue à la photographie; une œuvre d’art appliqué; une illustration, une carte, un plan, un croquis ou une œuvre tridimensionnelle par rapport à la géographie, à la topographie, à l’architecture ou à la science; une performance; une émission; un phonogramme; une compilation de données dans la mesure où elles sont protégées en tant qu’œuvre protégée par le droit d’auteur; ou une œuvre exécutée par un artiste de variétés ou de cirque dans la mesure où elle n’est pas considérée autrement comme une œuvre littéraire ou artistique.
    "You" désigne une personne ou une entité exerçant des droits en vertu de cette licence qui n’a pas précédemment violé les conditions de cette licence en ce qui concerne l’œuvre, ou qui a reçu l’autorisation expresse du Concédant de licence d’exercer des droits en vertu de cette licence malgré une violation antérieure.
    "Public Perform" moyens d’effectuer des récitations publiques de l’œuvre et de communiquer au public ces récitations publiques, par tous les moyens ou processus, y compris par des moyens filaire ou sans fil ou des performances numériques publiques; mettre à la disposition des Travaux publics de manière à ce que les membres du public puissent accéder à ces œuvres à partir d’un lieu et d’un lieu choisi individuellement par eux; effectuer l’œuvre au public par tous les moyens ou processus et la communication au public des performances de l’œuvre, y compris par la performance numérique publique; diffuser et rediffuser l’Œuvre par tous les moyens, y compris les signes, les sons ou les images.
    "Reproduce" signifie faire des copies de l’Œuvre par tous les moyens, y compris sans limitation par des enregistrements sonores ou visuels et le droit de fixation et de reproduction des fixations de l’Œuvre, y compris le stockage d’une performance protégée ou d’un phonogramme sous forme numérique ou autre support électronique.
    2. Droits d’utilisation équitable. Rien dans cette licence n’a pour but de réduire, de limiter ou de restreindre toute utilisation exempte de droit d’auteur ou de droits découlant de limitations ou d’exceptions prévues dans le cadre de la protection du droit d’auteur en vertu de la loi sur le droit d’auteur ou d’autres lois applicables.

    3. Subvention de licence. Sous réserve des modalités de cette licence, Licensor vous accorde par la présente une licence mondiale, libre de redevances, non exclusive, perpétuelle (pour la durée du droit d’auteur applicable) pour exercer les droits dans l’œuvre comme indiqué ci-dessous :

    reproduire l’œuvre, intégrer l’œuvre dans une ou plusieurs collections et reproduire l’œuvre incorporée dans les Collections;
    créer et reproduire des adaptations à condition que toute adaptation de ce genre, y compris toute traduction dans n’importe quel support, prenne des mesures raisonnables pour étiqueter clairement, délimiter ou identifier autrement que des modifications ont été apportées à l’œuvre originale. Par exemple, une traduction pourrait être marquée "L’œuvre originale a été traduite de l’anglais à l’espagnol," ou une modification pourrait indiquer "L’œuvre originale a été modifiée.";
    distribuer et exécuter publiquement l’œuvre, y compris comme incorporée dans les collections; Et
    distribuer et exécuter publiquement des adaptations.
    Les droits ci-dessus peuvent être exercés dans tous les médias et formats, qu’ils soient maintenant connus ou conçus ci-après. Les droits ci-dessus comprennent le droit d’apporter des modifications techniques nécessaires à l’exercice des droits dans d’autres médias et formats. Sous réserve de l’article 8(f), tous les droits qui ne sont pas expressément accordés par Licensor sont réservés par la présente, y compris, sans s’y limiter, les droits énoncés à l’article 4(d).

    4. Restrictions. La licence accordée à l’article 3 ci-dessus est expressément assujettie aux restrictions suivantes et limitée par les restrictions suivantes :

    Vous ne pouvez distribuer ou exécuter publiquement l’œuvre qu’aux termes de cette licence. Vous devez inclure une copie ou l’identificateur de ressources uniformes (URI) pour cette licence avec chaque exemplaire du travail que vous distribuez ou exécutez publiquement. Vous ne pouvez pas offrir ou imposer de conditions à l’œuvre qui restreignent les conditions de cette licence ou la capacité du destinataire de l’œuvre d’exercerqui restreignent les conditions de cette licence ou la capacité du destinataire de l’œuvre d’exercer les droits accordés à ce destinataire aux termes de la licence. Vous ne pouvez pas sublicenser l’œuvre. Vous devez garder intacts tous les avis qui se réfèrent à cette licence et à la clause de non-responsabilité des garanties avec chaque copie de l’œuvre que vous distribuez ou exécutez publiquement. Lorsque vous distribuez ou exécutez publiquement l’œuvre, vous ne pouvez imposer aucune mesure technologique efficace à l’œuvre qui limite la capacité d’un bénéficiaire de l’œuvre de votre part d’exercer les droits accordés à ce bénéficiaire aux termes de la licence. Cet article 4(a) s’applique à l’œuvre telle qu’elle est incorporée dans une collection, mais cela n’exige pas que la collection, à l’exception de l’œuvre elle-même, soit assujettie aux modalités de cette licence. Si vous créez une collection, sur avis d’un concédant de licence, vous devez, dans la mesure du possible, retirer de la Collection tout crédit requis par l’article 4(c), tel que demandé. Si vous créez une adaptation, sur avis d’un concédant de licence, vous devez, dans la mesure du possible, retirer de l’adaptation tout crédit requis par l’article 4(c), tel que demandé.
    Vous ne pouvez exercer aucun des droits qui vous sont accordés à l’article 3 ci-dessus d’une manière qui soit principalement destinée ou dirigée vers un avantage commercial ou une compensation monétaire privée. L’échange de l’œuvre contre d’autres œuvres protégées par le droit d’auteur au moyen du partage de fichiers numériques ou autrement ne doit pas être considéré comme destiné ou dirigé vers un avantage commercial ou une compensation monétaire privée, à condition qu’il n’y ait pas de paiement d’une compensation monétaire dans le cadre de l’échange d’œuvres protégées par le droit d’auteur.
    Si vous distribuez ou exécutez publiquement l’œuvre ou toute adaptation ou collection, vous devez, à moins qu’une demande n’ait été faite en vertu de l’article 4(a), conserver intact tous les avis de droit d’auteur pour l’œuvre et fournir, raisonnable pour le support ou les moyens Que vous 199ez : (i) le nom de l’auteur original (ou pseudonyme, le cas échéant) s’il est fourni, et/ou si l’auteur original et/ou licensor désignent une autre partie ou partie (p. ex., un institut commanditaire, une entité éditrice, un journal) pour attribution ("Attribution Parties") dans l’avis de droit d’auteur de Licensor, les conditions de service ou par d’autres moyens raisonnables, le nom de ces parties ou parties; ii) le titre de l’Œuvre s’il est fourni; iii) dans la mesure raisonnablement possible, l’URI, le cas échéant, que Licensor précise être associé à l’œuvre, à moins qu’un tel URI ne se réfère pas à l’avis de droit d’auteur ou aux renseignements sur les licences pour l’œuvre; iv) conformément à la section 3 b), dans le cas d’une adaptation, un crédit identifiant l’utilisation de l’œuvre dans l’adaptation (p. ex., traduction quot;Français de l’œuvre de l’auteur original," ou "Screenplay basé sur des œuvres originales de l’auteur original"). Le crédit requis par cet article 4(c) peut être mis en œuvre de quelque façon raisonnable que ce soit; à condition toutefois que, dans le cas d’une adaptation ou d’une collection, un tel crédit apparaisse au minimum, si un crédit pour tous les auteurs contributeurs de l’Adaptation ou de la Collection apparaît, alors dans le cadre de ces crédits et d’une manière au moins aussi importante que les crédits pour les autres auteurs contributeurs. Pour éviter tout doute, vous ne pouvez utiliser le crédit requis par cette section que dans le but d’être attribué de la manière indiquée ci-dessus et, en exerçant vos droits en vertu de cette licence, vous ne pouvez pas affirmer ou impliquer implicitement ou explicitement un lien avec, le parrainage ou l’approbation par l’auteur original, licensor et/ou les parties à l’attribution, le cas échéant, de Vous ou de votre utilisation de l’œuvre, sans l’autorisation écrite distincte et expresse de l’auteur original, de Licensor et/ou des parties à l’attribution, le cas échéant, de vous ou de votre utilisation de l’œuvre, sans l’autorisation écrite séparée et expresse de l’auteur original, de Licensor et/ou des parties à l’attribution, le cas échéant, de vous ou de votre utilisation de l’œuvre, sans l’autorisation écrite séparée et expresse de l’auteur original, du concédant de licence et/ou des parties à l’attribution, le cas échéant.
    Pour éviter le doute :

    Régimes de licences obligatoires non waivables. Dans les juridictions où le droit de percevoir des redevances par le biais d’un régime légal ou obligatoire de licence ne peut être écarté, le Concédant se réserve le droit exclusif de percevoir de telles redevances pour tout exercice par Vous des droits accordés en vertu de cette licence;
    Waivable Régimes de licences obligatoires. Dans les juridictions où le droit de percevoir des redevances par le biais de tout régime légal ou obligatoire d’octroi de licences peut être écarté, le Concédant se réserve le droit exclusif de percevoir ces redevances pour tout exercice par Vous des droits accordés en vertu de cette licence si votre exercice de ces droits est à une fin ou à une utilisation qui est autrement non commerciale comme le permet l’article 4(b) et renonce autrement au droit de percevoir des redevances par le biais de tout régime légal ou obligatoire de licence; Et
    programmes de licences volontaires. Le Concédant de licence se réserve le droit de percevoir des redevances, que ce soit individuellement ou, dans le cas où le concédant de licence est membre d’une société de recouvrement qui administre des régimes volontaires d’octroi de licences, par l’intermédiaire de cette société, de tout exercice par Vous des droits accordés en vertu de cette licence qui est à une fin ou une utilisation qui est autrement non commerciale comme le permet l’article 4(c).
    Sauf si autrement convenu par écrit par le Concédant de licence ou comme cela peut être autrement permis par la loi applicable, si vous reproduisez, distribuez ou exécutez publiquement l’œuvre par lui-même ou dans le cadre de toute adaptation ou collection, vous ne devez pas déformer, mutiler, modifier ou prendre d’autres mesures désobligeantes à l’égard de l’œuvre qui porteraient préjudiciable à l’honneur ou à la réputation de l’auteur original. Licensor convient que, dans les juridictions (par exemple le Japon), où tout exercice du droit accordé à l’article 3 b) de cette licence (le droit de faire des adaptations) serait considéré comme une distorsion, une mutilation, une modification ou toute autre mesure dérogatoire préjudiciable à l’honneur et à la réputation de l’auteur original, le concédant de licence renoncera ou n’affirmera pas, le cas échéant, cet article, dans toute la mesure permise par le droit national applicable. , pour vous permettre d’exercer raisonnablement votre droit en vertu de l’article 3 b) de cette licence (droit de faire des adaptations) mais pas autrement.
    5. Représentations, garanties et clause de non-responsabilité

    À MOINS QUE LES PARTIES NE S’EN SOIENT ENTENDUES PAR ÉCRIT, LICENSOR OFFRE LE TRAVAIL TEL QUEL ET NE FAIT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE D’AUCUNE SORTE CONCERNANT L’ŒUVRE, EXPRESS, IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE TITRE, DE MARCHANDITÉ, D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE, DE NON-INFINGEMENT OU D’ABSENCE DE DÉFAUTS LATENTS OU AUTRES, D’EXACTITUDE OU DE PRÉSENCE D’ERREURS. , QU’IL SOIT OU NON DÉTECTABLE. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QU’UNE TELLE EXCLUSION PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

    6. Limitation de la responsabilité. SAUF DANS LA MESURE REQUISE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS LE CONCÉDANT DE LICENCE NE VOUS SERA RESPONSABLE D’UNE THÉORIE JURIDIQUE POUR DES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉQUENTS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES DÉCOULANT DE CETTE LICENCE OU DE L’UTILISATION DES TRAVAUX, MÊME SI LE CONCÉDANT DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES-INTÉRÊTS.

    7. Résiliation

    Cette licence et les droits accordés ci-dessous se termineront automatiquement en cas de violation par Vous des termes de cette licence. Toutefois, les personnes ou entités qui ont reçu des adaptations ou des collections de votre part en vertu de cette licence ne feront pas résilier leurs licences à condition que ces personnes ou entités restent en pleine conformité avec ces licences. Les articles 1, 2, 5, 6, 7 et 8 survivront à toute résiliation de cette licence.
    Sous réserve des conditions ci-dessus, la licence accordée ici est perpétuelle (pour la durée du droit d’auteur applicable dans l’œuvre). Nonobstant ce qui précède, Licensor se réserve le droit de libérer l’œuvre selon différentes conditions de licence ou d’arrêter de distribuer l’œuvre à tout moment; à condition toutefois qu’une telle élection ne serve pas à retirer cette licence (ou toute autre licence qui a été, ou est tenue d’être, accordée aux termes de cette licence), et cette licence continuera en vigueur et en vigueur à moins qu’elle ne soit résiliée comme indiqué ci-dessus.
    8. Divers

    Chaque fois que vous distribuez ou exécutez publiquement l’œuvre ou une collection, le Concédant de licence offre au destinataire une licence pour l’œuvre aux mêmes conditions que la licence qui vous est accordée en vertu de cette licence.
    Chaque fois que vous distribuez ou effectuez publiquement une adaptation, Licensor offre au destinataire une licence pour l’œuvre originale aux mêmes conditions que la licence qui vous est accordée en vertu de cette licence.
    Si une disposition de cette licence est invalide ou inapplicable en vertu de la loi applicable, elle n’affectera pas la validité ou l’exécutoire du reste des termes de cette licence, et sans autre action des parties à cet accord, cette disposition sera réformée dans la mesure minimale nécessaire pour rendre cette disposition valide et exécutoire.
    Aucune durée ou disposition de cette licence ne peut être considérée comme levée et aucune violation n’y consent à moins qu’une telle renonciation ou consentement ne soit écrit et signé par la partie pour être accusé d’une telle renonciation ou consentement.
    Cette licence constitue l’ensemble de l’entente entre les parties en ce qui concerne les travaux autorisés en l’espèce. Il n’y a aucune entente, entente ou représentation à l’égard du Travail qui n’est pas précisée en l’espèce. Licensor ne doit être lié par aucune disposition supplémentaire qui peut apparaître dans toute communication de votre part. Cette licence ne peut pas être modifiée sans l’accord écrit mutuel du Concédant de licence et de vous.
    Les droits accordés en vertu de cette licence et de l’objet mentionné dans cette licence ont été rédigés en utilisant la terminologie de la Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques (telle que modifiée le 28 septembre 1979), la Convention de Rome de 1961, le Traité de 1996 sur le droit d’auteur de l’OMPI, le Traité de 1996 sur les performances et les phonogrammes de l’OMPI et la Convention universelle sur le droit d’auteur (révisée le 24 juillet 1971). Ces droits et sujets prennent effet dans la juridiction compétente dans laquelle les conditions de licence sont recherchées pour être appliquées conformément aux dispositions correspondantes de la mise en œuvre de ces dispositions du traité dans le droit national applicable. Si l’ensemble standard des droits accordés en vertu de la loi applicable sur le droit d’auteur comprend des droits additionnels non accordés en vertu de cette licence, ces droits supplémentaires sont réputés être inclus dans la licence; cette licence n’a pas pour but de restreindre la licence des droits en vertu de la loi applicable.

    B. Accord de licence d’utilisateur final OpenCandy (EULA)

    Date de la dernière révision : 7 mars 2012

    VEUILLEZ LIRE CES TERMES AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DU LOGICIEL. EN ACCEPTANT CES CONDITIONS, VOUS NOUS ACCORDEZ LA PERMISSION DE FOURNIR DES RECOMMANDATIONS DE LOGICIELS TIERS CONFORMÉMENT AUX TERMES SUIVANTS ET AUX TERMES DE NOTRE POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ.

    1. Ce que nous faisons

    Le développeur du logiciel ("Software") que vous installez a choisi d’utiliser le réseau OpenCandy ("We") pour fournir des recommandations d’autres logiciels tiers. Tous les logiciels tiers participant au réseau OpenCandy doivent respecter des politiques strictes qui garantissent que seuls les logiciels conformes sont recommandés. Dans le cas où une recommandation OpenCandy est affichée, les recommandations ne se produiront qu’une seule fois lors de l’installation du logiciel.

    2. Comment fonctionnent nos recommandations

    Dans le cadre du processus d’installation, un fichier temporaire transmet des informations anonymes et non personnellement identifiables sur votre système informatique afin de nous aider à déterminer quel logiciel tiers serait approprié de recommander. Si une recommandation est affichée et que vous choisissez d’installer ce logiciel tiers recommandé, le logiciel tiers sera téléchargé et installé. Si une recommandation n’est pas affichée, ou si vous choisissez de ne pas installer ce logiciel tiers recommandé, aucun logiciel tiers ne sera téléchargé ou installé.

    Des efforts raisonnables sont faits pour s’assurer que tous les fichiers temporaires créés sont automatiquement supprimés après la fin du processus d’installation, qu’une recommandation soit faite ou non, et que vous choisissiez ou non d’installer un logiciel. Veuillez noter, cependant, que certains fichiers peuvent ne pas être en mesure de se supprimer jusqu’à ce que le prochain système redémarre.

    3. Logiciel tiers recommandé

    Vous n’êtes jamais tenu d’installer un logiciel tiers recommandé, et vous ne serez pas tenu d’installer un logiciel tiers comme condition pour installer le logiciel. Nous n’installerons jamais de logiciel tiers sans votre consentement exprès. Les logiciels tiers recommandés sont également soumis à son propre contrat de licence distinct.

Détails du programme