WinLexic 2005 est une interface graphique (interface utilisateur graphique) pour les glossaires Microsoft pour les traducteurs techniques et les agences de traduction technique
Les glossaires Microsoft sont accessibles au public à partir du serveur FTP de Microsoft Corporation et de ses miroirs, et fournissent une mine d’informations aux traducteurs techniques et à toute autre personne qui voudrait connaître la terminologie multilingue utilisée dans les logiciels Microsoft et l’utiliser régulièrement.
Télécharger des glossaires Microsoft n’est pas une tâche facile. Ils sont grands (seuls les glossaires farsi, arabe, malais et indonésien sont de moins de 1 Mo, d’autres 40 glossaires de taille comprise entre 1,05 Mo pour le galicien et 62 Mo pour l’espagnol) et les télécharger par des moyens standard (via Microsoft Internet Explorer, par exemple) peut être une nuisance.
C’est pourquoi cette tâche consiste généralement à acheter un logiciel client FTP, capable de reprendre automatiquement les transferts cassés... Mais pas avec WinLexic ! WinLexic contient déjà un client FTP intégré configuré pour accéder au serveur FTP public de Microsoft ou à ses miroirs. Le client FTP est en mesure de reprendre les transferts. Cela signifie environ USD30 économies pour vous plus moins de tracas sur obtenir glossaires téléchargés et interprétés correctement!
Si vous utilisez NotePad pour rechercher à travers plusieurs glossaires, vous pouvez vous ennuyer rapidement. Même l’utilisation de Microsoft Excel pour rechercher à travers eux peut être une tâche difficile, en particulier en tenant compte de la limitation du nombre de lignes dans Microsoft Excel, qui tronque impitoyablement ces glossaires. En outre, avec NotePad, Microsoft Excel ou tout autre programme commun, vous devrez rechercher à travers chaque glossaire individuel séparément.
WinLexic est rapide et peut rechercher à travers plusieurs glossaires Microsoft à la fois. En outre, il offre une multitude d’options (recherche source/cible, recherche de mots entiers, recherche sensible aux cas, recherche de la présence de 2 termes ou expressions dans une seule chaîne).
historique de la version
- Version 2005 posté sur 2009-02-11
Prise en charge complète de 44 langues et améliorations mineures.
Détails du programme
Cluf
EULA - Accord de licence utilisateur final
WinLexic 2005, Build 223, 11 février 2009
c Droit d’auteur, Advanced International Translations, 1998-2011. Tous droits réservés.
Toute utilisation de ce logiciel indique votre acceptation de ces accords de licence et garanties. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, vous n’êtes pas autorisé et ne pouvez pas utiliser le logiciel.
CONTRAT DE LICENCE POUR UN SEUL UTILISATEUR, PÉRIODE D’ESSAI
Advanced International Translations accorde à la titulaire qui a obtenu le téléchargement d’essai (soit électroniquement ou sur les supports physiques) d’Advanced International Translations ou à l’un de ses distributeurs une licence non exclusive et non transférable pour utiliser le téléchargement d’essai de WinLexic dans les termes et conditions de cette licence. Le téléchargement d’essai de WinLexic 2005 (ci-après reffered à winlexic trial download) est protégé par le droit d’auteur produit propriétaire de Advanced International Translations. Il s’agit d’une licence, et non d’un transfert de titre, et donc WinLexic Trial Download ne peut pas être copié, reproduit, modifié, publié, téléchargé, posté, transmis ou distribué de quelque façon que ce soit, sans autorisation écrite préalable d’Advanced International Translations. Sauf si elle est expressément fournie dans le cas en l’espèce, Advanced International Translations n’accorde aucun droit exprès ou implicite aux titulaires de licence en vertu de brevets, de droits d’auteur, de marques de commerce ou d’informations commerciales secrètes d’Advanced International Translations.
Le titulaire peut utiliser sa copie de WinLexic Trial Download pour une période d’évaluation unique de 30 jours.
La titulaire ne doit pas, sans l’autorisation écrite préalable d’Advanced International Translations, ni autoriser qui que ce soit d’autre, modifier, traduire, ingénieur inversé, décomposer, démonter, louer, louer, réseauter, distribuer, prêter ou créer des œuvres dérivées basées sur le code WinLexic Trial Download ou son aide et sa documentation en tout ou en partie, revendre le téléchargement d’essai WinLexic à des fins lucratives sans l’autorisation explicite d’Advanced International Translations, supprimer tout avis ou étiquette propriétaire sur le téléchargement d’essai WinLexic, utiliser n’importe quelle partie du téléchargement d’essai WinLexic à des fins commerciales, sauf si les créateurs du programme (comptage des lignes, des caractères, des mots et des pages dans divers documents) ou des fins qui, de quelque façon que ce soit, peuvent nuire aux intérêts commerciaux et à la réputation d’Advanced International Translations. Toutes les informations obtenues au cours d’activités illégales d’ingénierie inverse, de décomposition ou d’autres activités, y compris, sans s’y limiter, l’organisation, les dialogues, les formulaires d’entrée, la logique, les algorithmes, la structure de base de données et d’autres fonctionnalités de WinLexic Trial Download, doivent être considérées comme des informations confidentielles et exclusives d’Advanced International Translations.
La titulaire est propriétaire de la diskette, CD-ROM ou disque dur sur lequel WinLexic Trial Download et/ou sa configuration et extensions sont enregistrées, mais Advanced International Translations conserve le titre de WinLexic Trial Download, ses extensions et la documentation qui l’accompagne. Ce titre, les droits de propriété et les droits de propriété intellectuelle de WinLexic Trial Download doivent rester avec Advanced International Translations. WinLexic Trial Download est protégé par les lois et traités locaux et internationaux sur le droit d’auteur.
Clause de non-responsabilité de la garantie
Advanced International Translations est géré par des gens honnêtes et responsables et emploie des personnes qui font de leur mieux pour libérer les produits qui conviendra le mieux aux besoins de la communauté internationale des utilisateurs de PC. Toutefois, les litiges juridiques inutiles initiés par une seule personne peuvent détourner l’attention des ressources d’Advanced International Translations et, par conséquent, diminuer la qualité du soutien et la rapidité du développement ultérieur, offerts à l’ensemble de la clientèle d’Advanced International Translations. Par conséquent, de la même façon que la plupart des éditeurs de logiciels Advanced International Translations, dans toute la mesure permise par la loi applicable, décline toutes les garanties, qu’elles soit expresses ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, aux garanties implicites de marchandité et d’aptitude à une fin particulière, à l’égard du programme. L’utilisateur final assume tous les risques quant à l’adéquation, la qualité et les performances du programme. En aucun cas Advanced International Translations, ni ses administrateurs, dirigeants, employés ou sociétés affiliées, ne seront tenus responsables envers l’utilisateur final de dommages conséquents, accessoires, indirects, spéciaux ou exemplaires (y compris les dommages-intérêts pour perte de bénéfices commerciaux, l’interruption des activités, la perte de données ou d’informations commerciales, et autres) découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le programme ou d’accompagner des documents écrits, même si Advanced International Translations a été informée de la possibilité de tels dommages.
La responsabilité des traductions internationales avancées à l’utilisateur final (le cas échéant) pour les dommages directs réels pour quelque cause que ce soit, et quelle que soit la forme de l’action, sera limitée et ne dépassera en aucun cas le montant initialement versé à Advanced International Translations pour la licence du WinLexic.
Aucun retard ou omission de prendre des mesures en vertu de ces modalités ne constituera une renonciation par Advanced International Translations à moins qu’un agent dûment autorisé d’Advanced International Translations ne renonce expressément par écrit à l’information.
Advanced International Translations peut résilier cette licence à tout moment si la titulaire enfreint l’une ou l’autre de ces conditions d’utilisation. Lors de cette résiliation, le titulaire doit et accepte de détruire immédiatement toutes ses copies du téléchargement d’essai WinLexic.
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR UNIQUE, UTILISATEUR ENREGISTRÉ
Advanced International Translations accorde à la titulaire dont le nom apparaît dans WinLexic License Key dûment acheté à Advanced International Translations ou à l’un de ses distributeurs une licence non exclusive et non transférable pour utiliser WinLexic et sa documentation dans les termes et conditions de cette licence. WinLexic et toutes ses extensions (ci-après appelée WinLexic) sont des produits propriétaires protégés par le droit d’auteur d’Advanced International Translations. Il s’agit d’une licence, et non d’un transfert de titre, et winlexic ne peut donc pas être copié, reproduit, modifié, publié, téléchargé, posté, transmis ou distribué de quelque façon que ce soit, sans autorisation écrite préalable de Advanced International Translations. Sauf si elle est expressément fournie dans le cas en l’espèce, Advanced International Translations n’accorde aucun droit exprès ou implicite aux titulaires de licence en vertu de brevets, de droits d’auteur, de marques de commerce ou d’informations commerciales secrètes d’Advanced International Translations.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE NOMBRE D’INSTALLATIONS :
a) Le titulaire de permis est une personne privée
Le titulaire privé peut utiliser personnellement sa copie de WinLexic installée avec sa clé de licence sur un nombre illimité d’ordinateurs. La titulaire ne se limite pas à un seul ordinateur, car Advanced International Translations comprend et respecte la nécessité possible dans le monde mobile moderne de l’utilisation de WinLexic dans plusieurs bureaux, ou/et sur ordinateur portable. Mais seul le titulaire de licence, la personne qui a acheté la copie de WinLexic et dont le nom est spécifié dans une clé de licence peut travailler avec n’importe quelle installation de copie de la clé de licence, activée avec sa clé de licence. Toute autre personne doit acheter sa propre clé de licence avant d’utiliser WinLexic. La titulaire accepte d’empêcher toute copie de la configuration WinLexic, de la clé de licence ou de toute autre partie de celui-ci par d’autres personnes.
b) La titulaire est une organisation
Si la titulaire est une organisation, WinLexic peut être installé sur un certain nombre de PC, spécifié dans une licence (1 ou plus). Si des sièges supplémentaires sont nécessaires, la mise à niveau de la licence doit être envisagée.
La titulaire ne doit pas, sans l’autorisation écrite préalable d’Advanced International Translations, ni autoriser qui que ce soit d’autre, modifier, traduire, ingénieur inverse, décomposer, démonter, louer, louer, réseau, distribuer, prêter ou créer des œuvres dérivées basées sur le code WinLexic ou sa documentation en tout ou en partie, transférer n’importe quelle partie de WinLexic, y compris, mais sans s’y limiter, la configuration WinLexic, installation et clé de licence à une autre personne ou société, revendre WinLexic à des fins lucratives sans l’autorisation explicite d’Advanced International Translations, supprimer tout avis ou étiquette propriétaire sur WinLexic, utiliser n’importe quelle partie de WinLexic à des fins commerciales, sauf si les créateurs du programme (comptage des mots, des caractères, des lignes ou des pages dans divers documents) ou des fins qui peuvent en aucune façon nuire aux intérêts commerciaux et à la réputation des traductions internationales avancées. Toutes les informations obtenues au cours d’activités illégales d’ingénierie inverse, de décomposition ou d’autres activités, y compris, sans s’y limiter, l’organisation, les dialogues, les formulaires d’entrée, la logique, les algorithmes, la structure de base de données et d’autres fonctionnalités de WinLexic, sont considérées comme des informations confidentielles et exclusives d’Advanced International Translations.
La titulaire possède la diskette, le CD-ROM ou le disque dur sur lequel WinLexic et/ou sa configuration et ses extensions sont enregistrées, mais Advanced International Translations conserve le titre de WinLexic, ses extensions et la documentation qui l’accompagne. Ce titre, les droits de propriété et les droits de propriété intellectuelle de WinLexic doivent rester avec Advanced International Translations. WinLexic est protégé par les lois et traités locaux et internationaux sur le droit d’auteur.
Clause de non-responsabilité de la garantie
Advanced International Translations est géré par des gens honnêtes et responsables et emploie des personnes qui font de leur mieux pour libérer les produits qui conviendra le mieux aux besoins de la communauté internationale des utilisateurs de PC. Toutefois, les litiges juridiques inutiles initiés par une seule personne peuvent détourner l’attention des ressources d’Advanced International Translations et, par conséquent, diminuer la qualité du soutien et la rapidité du développement ultérieur, offerts à l’ensemble de la clientèle d’Advanced International Translations. Par conséquent, de la même façon que la plupart des éditeurs de logiciels Advanced International Translations, dans toute la mesure permise par la loi applicable, décline toutes les garanties, qu’elles soit expresses ou implicites, y compris, mais sans s’y limiter, aux garanties implicites de marchandité et d’aptitude à une fin particulière, à l’égard du programme. L’utilisateur final assume tous les risques quant à l’adéquation, la qualité et les performances du programme. En aucun cas Advanced International Translations, ni ses administrateurs, dirigeants, employés ou sociétés affiliées, ne seront tenus responsables envers l’utilisateur final de dommages conséquents, accessoires, indirects, spéciaux ou exemplaires (y compris les dommages-intérêts pour perte de bénéfices commerciaux, l’interruption des activités, la perte de données ou d’informations commerciales, et autres) découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le programme ou d’accompagner des documents écrits, même si Advanced International Translations a été informée de la possibilité de tels dommages.
La responsabilité des traductions internationales avancées à l’utilisateur final (le cas échéant) pour les dommages directs réels pour quelque cause que ce soit, et quelle que soit la forme de l’action, sera limitée et ne dépassera en aucun cas le montant initialement versé à Advanced International Translations pour la licence de WinLexic.
Aucun retard ou omission de prendre des mesures en vertu de ces modalités ne constituera une renonciation par Advanced International Translations à moins qu’un agent dûment autorisé d’Advanced International Translations ne renonce expressément par écrit à l’information.
Advanced International Translations peut résilier cette licence à tout moment si la titulaire enfreint l’une ou l’autre de ces conditions d’utilisation. Lors de cette résiliation, le titulaire doit et accepte de détruire immédiatement toutes ses copies de WinLexic.