JBrute Japanese Dictionary 2.2
Vous pourrez télécharger en 5 secondes.
Sur JBrute Japanese Dictionary
JBrute est un programme autonome de recherche → anglais→japonais et japonais → dictionnaire anglais. Il utilise des données accessibles au public pour le dictionnaire et des exemples (voir les accusés de réception ci-dessous). La distribution actuelle contient plus de 170 000 entrées de dictionnaire et un nombre similaire de phrases d’exemple d’utilisation. Il ne nécessite pas une connexion Internet pour fonctionner. Considérez-le comme une version PC complète d’un dictionnaire électronique dédié : un moyen rapide et facile de rechercher les mots et les expressions en anglais et en japonais. Les caractéristiques incluent : Recherchez clé par clé en anglais et en japonais. Lorsque vous tapez, les entrées qui commencent par votre requête apparaissent immédiatement dans le volet de recherche gauche. Exemples: "price" listes instantanément "price", "price competition", "price control", etc. "ねン" listes instantanément "ねン", "ねンン","ねン", etc. "根" listes instantanément "根", "根ンン","根ンン葉ンン", etc. Recherches de puissance. Chaque mot du dictionnaire et des exemples peuvent être recherchés (y compris Wildcard et les recherches de phrases citées). Exemples: "Puis-je aider " trouve "Puis-je aider ", "Puis-je vous aider ", Comment puis-je vous aider " et des exemples similaires 先?montre les deux mots de caractère en commençant par 先 Il peut rechercher automatiquement n’importe quel texte japonais que vous mettez sur le presse-papiers du système. Exemples et significations kanji. Chaque entrée de dictionnaire comprend à la fois des exemples (le cas où ils sont disponibles, et ils le sont habituellement) et des informations sur chaque caractère Kanji utilisé. Il prend en charge l’IME natif de l’OS. Ainsi, vous pouvez entrer des termes de recherche en anglais et en japonais. Si vous l’entrez en japonais, vous pouvez même « peindre » le Kanji. Si vous ne connaissez pas l’IME du système d’exploitation, consultez le fichier d’aide. Ce n’est pas le cas. Ce n’est pas une application de carte flash. Ce n’est pas pour ajouter des « conseils » aux pages Web ou e-mail japonais. Il ne fait certainement pas semblant de traduire au-delà d’un mot ou d’un niveau de phrase. JBrute est shareware pris en charge par l’utilisateur. Une évaluation de 30 jours est disponible en téléchargement gratuit à partir de http://www.jbrute.com. L’inscription complète est de 10 $.