Uyghur Radio Uyghur Radios 1.0

Licence: Gratuit ‎Taille du fichier: 987.14 KB
‎Note des utilisateurs: 4.0/5 - ‎1 ‎Votes

Sur Uyghur Radio Uyghur Radios

Uyghur Radios app. L’ouïghour, anciennement connu sous le nom de turc oriental, est une langue turque de 8 à 11 millions de locuteurs, parlée principalement par le peuple ouïghour dans la région autonome ouïghoure du Xinjiang, dans l’ouest de la Chine. D’importantes communautés de locuteurs ouïghours sont situées au Kazakhstan et en Ouzbékistan, et divers autres pays ont des communautés d’expatriés ouïghours. L’ouïghour est une langue officielle de la région autonome ouïghoure du Xinjiang, et est largement utilisé dans les sphères sociale et officielle, ainsi que dans la presse écrite, la radio et la télévision, et est utilisé comme lingua franca par d’autres minorités ethniques au Xinjiang.

L’ouïghour appartient à la branche ouïghoure de la famille des langues turques, qui comprend également des langues telles que le salar et l’ouzbek plus éloigné. Comme beaucoup d’autres langues turques, l’ouïghour affiche l’harmonie et l’agglutination de voyelle, manque de classes de nom ou de genre grammatical, et est une langue de gauche-branchement avec l’ordre de mot de sujet–object–verb. Plus distinctement, les processus ouïghours incluent, en particulier dans les dialectes nordiques, la réduction des voyelles et l’umlauting. En plus de l’influence d’autres langues turques, l’ouïghour a toujours été fortement influencé par le persan et l’arabe, et plus récemment par le mandarin chinois et le russe.

Les Ouïghours ont commencé à être écrits au Ve siècle. Le système d’écriture dérivé de l’arabe est le plus courant et la seule norme en Chine, bien que d’autres systèmes d’écriture soient utilisés à des fins auxiliaires et historiques. Contrairement à la plupart des écritures dérivées de l’arabe, l’alphabet arabe ouïghour a le marquage obligatoire de toutes les voyelles. Deux alphabets latins et un alphabet cyrillique sont également utilisés, mais dans une moindre mesure. Les alphabets arabe et latin ont 32 caractères, tandis que l’alphabet cyrillique ajoute deux caractères ⟨Я⟩ et ⟨Ю⟩ pour représenter les séquences /ja/ et /ju/.

La vieille langue turque est une ancienne langue turque utilisée du 7ème au 13ème siècle en Mongolie et dans la région du Xinjiang, et se trouve particulièrement parmi les inscriptions orkhon et les textes turpan. C’est l’ancêtre direct des langues turques ouïghoures, y compris l’ouïghour et la langue ouzbèke. En revanche, la langue occidentale du Yugur, bien qu’à proximité géographique, est plus étroitement liée aux langues turques sibériennes en Sibérie.

Probablement vers 1077, un érudit des langues turques, Mahmud al-Kashgari de Kashgar dans l’moderne Xinjiang, publia un dictionnaire de langue turque et une description de la répartition géographique de nombreuses langues turques, Divān-ul Lughat-ul Turk (anglais : Compendium des dialectes turcs; Ouïghour: تۈركى تىللار دىۋانى‎ Türki Tillar Divani). Le livre, décrit par les érudits comme une « œuvre extraordinaire », documente la riche tradition littéraire des langues turques; il contient des contes populaires (y compris des descriptions des fonctions des chamans) et de la poésie didactique (provoquent des « normes morales et de bons comportements »), en plus de poèmes et de cycles poétiques sur des sujets tels que la chasse et l’amour, et de nombreux autres documents linguistiques.

Le vieux turc, sous l’influence du perso-arabe après le XIIIe siècle, est devenu la langue chagatai, une langue littéraire utilisée dans toute l’Asie centrale jusqu’au début du XXe siècle. Après la chute de Chaghatai, les versions standard des Ouïghours et des Ouzbeks ont été développées à partir de dialectes de la région de langue chagatai, montrant une influence abondante de Chaghatai. La langue ouïghoure montre aujourd’hui une influence persane considérable en raison de Chagatai, y compris de nombreux mots de prêt persan.

Le terme historique « ouïghour » a été approprié pour la langue anciennement connue sous le nom de turki oriental par les fonctionnaires du gouvernement en Union soviétique en 1922 et au Xinjiang en 1934. Sergey Malov était à l’origine de l’idée de renommer Turki aux Ouïghours.

(ئۇيغۇرچە‎, Uyghurche)