English Spanish Medical 4.3.136

Licence: Gratuit ‎Taille du fichier: N/A
‎Note des utilisateurs: 3.0/5 - ‎2 ‎Votes

Sur English Spanish Medical

Briser la barrière de la langue entre les professionnels de la santé et les patients hispanophones. Ce livre de poche contient pratiquement tous les termes liés à la santé susceptibles de se produire dans une conversation entre un agent de santé et un patient hispanophone, y compris les couramment et les termes d’argot que l’on ne trouve pas dans des dictionnaires similaires. Essai complet de 7 jours *** La troisième édition contient plus de 20 000 entrées et 5 000 nouveaux termes ont été ajoutés. Scannant les domaines de la médecine, des soins infirmiers et de la dentisterie, ce livre essentiel de poche contient pratiquement tous les termes liés à la santé susceptibles de se produire dans la conversation entre un professionnel de la santé et un patient hispanophone. En outre, vous trouverez des familiers communs et des phrases difficiles à trouver, ainsi que des étiquettes utiles qui identifient des termes uniques à un pays d’Amérique latine spécifique. Note biographique: Glenn T. Rogers, MD, dirige actuellement une clinique pour les mal desservis situés dans le nord rural de la Californie. Il a étudié à l’UC Berkeley, où il s’est fait une majeure en mathématiques. Il a été accepté au programme de doctorat là-bas, mais a décidé de lancer une entreprise d’importation de vêtements brodés du Mexique. Il perfectionné son espagnol en passant 3-4 mois de l’année au Mexique, s’occuper de son entreprise d’importation. Après avoir fait quelques recherches d’âme, il a décidé qu’il voulait quelque chose de plus important, et a postulé à l’école de médecine. Le Dr Rogers a été accepté et a étudié à l’Université de Cincinnati, et a fait une résidence en médecine interne à L.A. County+USC. Beaucoup de nombreux patients étaient hispanophones seulement, et encore une fois il a été en mesure de travailler sur son espagnol médical. La première édition de son dictionnaire à succès a été rédigée et publiée au cours de sa résidence. Dr Rogers a ensuite travaillé aux services d’assurance pendant 3 ans chez BAC+USC, puis en pratique privée à Bakersfield pendant 2 ans. Le format du dictionnaire MSDict Le Dictionnaire médical anglais-espagnol/espagnol-anglais est ici présenté en format électronique MSDict. MSDict offre la meilleure expérience en référence mobile et est disponible pour n’importe quelle plate-forme de poche. * Recherche dynamique rapide des mots pendant que vous tapez * Possibilité d’ajouter des signets aux mots préférés * Hyperliens entre les différents mots connexes * Histoire pour voir les 50 derniers mots que vous avez levé les airs * Filtres pour vous aider à localiser le mot que vous recherchez: * Filtre flou utilisé lorsque vous n’êtes pas sûr de l’orthographe correcte d’un mot * Utilisé par mot clé pour localiser les instances d’un mot clé dans d’autres mots composés * Wild card - « ? » et « * » remplacer une lettre et un groupe de lettres en mots * Conception pratique à deux volets pour les tablettes * Défilement rapide d’article * Modes en ligne et hors ligne pris en charge; le mode hors ligne vous permet de télécharger l’ensemble du dictionnaire et de travailler indépendamment des connexions de données * Possibilité d’avoir dictionnaire Mot du jour comme widget sur l’écran d’accueil du téléphone * Possibilité de rechercher des mots dans les dictionnaires installés grâce à la fonction de recherche téléphonique standard