TelcoAlert 2.0

Licence: Essai gratuit ‎Taille du fichier: 100 bytes
‎Note des utilisateurs: 4.0/5 - ‎1 ‎Votes

Q: Qu’est-ce que TelcoAlert? R : TelcoAlert est une solution de surveillance hébergée unique qui garantit que vos systèmes de télécopieur, vos circuits vocaux et votre puissance sont en ligne. La surveillance par télécopieur est essentielle pour toute entreprise qui s’appuie sur le télécopieur comme les compagnies d’assurance, les pharmacies, la gestion immobilière, les revendeurs, les départements RH, les banques, poursuit la liste. En outre, un télécopieur peut simplement être utilisé comme un dispositif de point d’extrémité de réception. Notre capacité à communiquer avec votre télécopieur permet de tester pleinement l’infrastructure électrique et les circuits vocaux (analogiques, T1, DS3) à qui le télécopieur est connecté. Par exemple, si vous avez une voix critique T1, vous pouvez faire surveiller cette ligne 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et être averti dès qu’elle descend. Q: Comment telcoAlert fonctionne-t-il? R : TelcoAlert est conçu pour fournir une vérification de bout en bout de votre capacité à recevoir des télécopies. Les conditions d’erreur sont triplement vérifiées à l’aide de la connectivité multipathique diversifiée de TelcoAlert au PSTN (réseau téléphonique public commuté) pour vous assurer de ne pas recevoir de faux positifs. À chaque intervalle de contrôle (15 ou 60 minutes), TelcoAlert effectuera le processus suivant sur chaque numéro spécifié dans votre compte : Étape 1. Établissement d’appel - Vérifie si le télécopieur est accessible. Si la ligne est occupée, le numéro vérifié est renvoyé dans la file d’attente pour être revérifié. Étape 2. Négociation de la qualité et de la vitesse de la ligne - TelcoAlert communique avec votre télécopieur pour s’assurer que la qualité et la vitesse de la ligne sont adéquates pour l’envoi d’un message par télécopieur. Étape 3. Déconnexion propre - Si les étapes 1 et 2 réussissent, un journal est écrit à la base de données montrant une vérification réussie. Si une partie des étapes 1 ou 2 échoue, la ligne est revérifié à l’aide d’un autre chemin PSTN. Si trois contrôles échouent, vous êtes informé par e-mail ou SMS (SMS)

historique de la version

  • Version 2.0 posté sur 2008-07-01

    EULA - Accord de licence utilisateur final



    1. Services: Cet accord couvre tous les services de surveillance TelcoAlert et tous les produits et services connexes offerts par TelcoAlert (Vendeur) auquel vous (Acheteur) souscrivez.

    2. Conditions : Vous acceptez que votre carte de crédit soit facturée une fois des frais d’installation initiaux de 9,95 $ pour chaque ligne téléphonique unique plus 0,10 $ par chèque effectué facturé en arriérés sur une base mensuelle. Tous les prix sont en dollars américains. Les prix et les services peuvent être changés. Des services supplémentaires sont disponibles à un coût supplémentaire. Un préavis d’annulation de 30 jours est requis et peut être envoyé à [email protected].

    3. Conditions d’utilisation : Votre utilisation des services du vendeur est soumise aux conditions suivantes : a) vous ne devez pas provoquer ou autoriser des robots ou d’autres processus automatisés à agir ou à interagir avec les systèmes ou les interfaces utilisateur du vendeur sans autorisation écrite préalable du vendeur, et b) vous ne devez pas utiliser les services du vendeur d’une manière qui provoque une charge déraisonnable sur les systèmes du vendeur ou une charge indésirable sur les systèmes avec lesquels vous dirigez les services du vendeur pour interagir.

    4. Utilisation des données : L’acheteur convient que toutes les données générées par les services (données) sont uniquement pour la référence interne de l’acheteur. Si l’acheteur utilise les Services pour surveiller les appareils que l’acheteur ne possède pas directement, l’acheteur accepte de ne pas publier ou divulguer autrement les données acquises au sujet de ces appareils.

    5. Non-divulgation : L’acheteur, par son utilisation des services et ses contacts avec le vendeur, prendra connaissance des renseignements commerciaux secrets appartenant au vendeur, y compris, sans s’y limiter, de la fourniture, de la livraison et des méthodes d’exploitation des Services, ainsi que des améliorations prévues à la commercialisation des Services à la fois, à l’heure actuelle et prévue. L’acheteur convient que toutes ces informations accessibles par le biais des systèmes protégés par mot de passe du vendeur, et par l’interaction avec le personnel et les agents du vendeur, seront détenues en toute confidentialité et ont offert toutes les mesures raisonnables de sécurité. REMARQUE : Les dispositions de cet article survivront pendant une période d’au moins deux ans après l’expiration ou la résiliation de ce contrat.

    6. Paiements en retard : Si un paiement dû au vendeur en vertu de cet accord n’est pas payé à l’échéance, l’acheteur accepte de payer quotidiennement les intérêts du vendeur sur le montant dû passé à partir de la date d’échéance jusqu’à la date payée à un taux égal au moindre de 18 % par année ou au taux maximal autorisé par la loi.

    7. Défaut et recours : L’acheteur sera en défaut en vertu de cette entente s’il y a (a) défaut de payer un montant en cas d’échéance (sous réserve d’un délai de grâce de 10 jours pour les acheteurs en Amérique du Nord, et d’un délai de grâce de 21 jours pour les acheteurs à l’extérieur de l’Amérique du Nord), ou b) l’acheteur ne se conforme à aucune disposition de cette entente, ou c) toute représentation faite par l’acheteur dans le cadre de cet accord est ou devient fausse. Si l’acheteur est en défaut de quelque façon que ce soit, le vendeur peut immédiatement prendre l’une ou plusieurs des mesures suivantes pour la protection:
    a) Déclarer tous les montants impayés exigibles et payables;
    b) Mettre fin à cette entente relativement à tout ou partie des Services c) Prendre toute autre action légale que le vendeur peut juger appropriée pour faire respecter l’exécution de l’entente par l’acheteur et/ou obtenir des dommages-intérêts pour violation de l’acheteur.

    Si l’acheteur fait défaut, il accepte de payer des frais et des honoraires raisonnables d’avocat vendeur peut encourir dans l’application des droits du vendeur.

    8. Certains autres accords : L’acheteur comprend et est d’accord avec le vendeur comme suit : a) L’acheteur se conformera à toutes les lois, règles, règlements et tarifs d’état et fédéraux concernant toutes les applications spécifiques et l’utilisation des services. b) Taxes de vente/utilisation : L’acheteur paiera toutes les taxes de vente ou d’utilisation facturées par le vendeur. L’acheteur paiera également tous les autres impôts locaux, d’état ou fédéraux découlant de son utilisation des services (excluant n’importe quel impôt sur le revenu), et l’acheteur fournira au vendeur la preuve écrite du paiement sur demande. c) Remboursement : Si l’acheteur ne paie pas de taxes, de frais ou de frais, créés par lui-même, le vendeur peut, à son choix, payer les taxes, les frais et les frais applicables, et l’acheteur remboursera le vendeur pour ces paiements. d) Annulation et cession : Jusqu’à ce qu’elle soit payée en totalité, l’acheteur ne peut ni annuler cet accord ni le transférer. L’acheteur ne peut ni céder ses droits ni ses devoirs sans le consentement écrit du vendeur, que le vendeur peut retenir à la seule discrétion du vendeur. Sur préavis à l’acheteur, le vendeur peut assigner ou sous-traiter tout ou partie des droits et obligations du vendeur en vertu de l’accord, auquel cas l’acheteur se tournera seulement vers le cessionnaire du vendeur et non vers le vendeur pour toute autre exécution. e Renouvellement automatique : Cet accord sera automatiquement renouvelé au prix mensuel du service à moins que l’acheteur n’envoie un avis écrit au vendeur qu’il ne veut pas qu’il renouvelle au moins quinze (15) jours avant la fin du terme de l’Entente. Le vendeur peut annuler la période de renouvellement automatique en envoyant à l’acheteur un avis écrit selon que le vendeur ne veut pas que l’entente soit renouvelée, au moins quinze (15) jours avant la fin de toute durée de l’entente.

    9. Aucune garantie : Nous vendons un service fourni par l’intermédiaire de plusieurs installations publiques et privées, dont certaines ne sont pas sous notre contrôle. Le vendeur ne garantit pas la qualité ou l’état du Service. Le vendeur ne garantit pas que vos services souscrits seront actifs et disponibles 100 % du temps et ne seront pas tenus responsables de l’une ou l’autre des pertes en cas de panne de service. LE VENDEUR NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPRIMÉE OU IMPLICITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE MARCHANDITÉ OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE DANS LE CADRE DE CE CONTRAT.

    10. Divers : a) Ces modalités sont l’accord complet entre les parties. Cet accord remplace tous les accords, représentations ou promesses antérieurs faits par le représentant du vendeur qui diffèrent de quelque façon que ce soit de ces termes et conditions. b Toute modification ou renonciation aux droits en vertu de cet accord doit être signée par écrit par la partie ou les parties pour être liée par la modification ou la renonciation. c) Aucune disposition d’un bon de commande ou d’un autre document que l’acheteur peut émettre couvrant tout équipement ou service ne modifiera les modalités de l’entente : L’acheteur convient que tout bon de commande ou tout autre document est strictement à des fins d’utilisation interne de l’acheteur. d Tout défaut de la part du vendeur d’exercer les droits du vendeur, ou tout retard dans l’exercice des droits du vendeur, ne doit pas être considéré comme une renonciation à ces droits, et la renonciation à toute disposition en aucune occasion ne doit être interprétée comme une renonciation à toute autre disposition ou à toute autre occasion. e Si plus d’un acheteur ou garant est nommé dans le cadre de cet accord, chacun d’eux est conjointement et plusieurs fois responsable de toutes les dispositions de l’acheteur et du garant. f Tous les avis requis en vertu de cette entente doivent être remis en personne ou par la poste, correctement adressés et prépayés par la poste, ou par courriel, à la partie ayant le droit de recevoir l’avis. g Cet accord doit être interprété en vertu des lois de l’État de Californie. Lieu de litige en vertu de cet accord doit être devant le tribunal fédéral ou d’État approprié dans le comté de San Diego, CA.

Détails du programme